Читать сказки
Слушать сказки
Смотреть сказки
Размер букв: а б в г д
*Настройки сохраняются в Cookies


Главная > Цыганские сказки > Сказка "Богатырь Гувалик и красавица Велевума"

Богатырь Гувалик и красавица Велевума

– Кто живет в этом дворце? – спросил Гувалик у прохожего, когда корабль пристал к берегу.

И тот ему ответил:

– Здесь живет волшебница Извесса.

– Пойдите, – говорит Гувалик, – скажите, что приехал такой-то, такой-то цыган.

Доложили Извессе о Гувалике.

– Приведите его сюда, ко мне, – повелела волшебница Извесса.

Привели Гувалика к Извессе, а она ему и говорит:

– Знаю я, куда ты едешь, куда путь свой держишь, да только не дам я тебе туда добраться. Если станешь моим мужем, то все у нас будет хорошо, а не захочешь, откажешь мне – тогда берегись! Не ходить тебе живым по свету.

А Гувалик – парень молодой, горячий, цыганского рода. Вскипела кровь у него.

– Пусть я погибну, но в жены тебя не возьму. Люблю я другую девушку и хочу быть с ней.

– Ладно, ты сам выбрал свою судьбу, – нахмурила брови Извесса. – Только смотри, не доплывешь ты до своей возлюбленной, разнесу я твой корабль в щепки, и погибнешь ты в волнах.

Сказала так Извесса и прогнала цыгана Гувалика прочь из дворца своего.

Как только сел Гувалик на корабль и отплыл от берега, вышла Извесса к морю и приказала своим морским рабам, чтобы устроили они бурю. Вышли морские рабы, задули во все ветра и такой ураган подняли, что небо с землей перемешалось. Понесся корабль Гувалика неизвестно куда, а потом налетел на подводные скалы и утонул.

Все товарищи Гувалика нашли свой конец на дне морском, и ему бы несдобровать, если бы не вспомнил он в самый последний миг, что есть у него непотопляемая попона. Выхватил Гувалик непотопляемую попону, расстелил на волнах, лег на нее и забылся.

Вынесла попона Гувалика на далекий необитаемый остров. А волшебница Извесса, узнав, что Гувалик уцелел, послала слугу своего, дракона девятиглавого, чтобы тот убил дерзкого цыгана.

Очнулся Гувалик, видит: спускается на него с неба девятиглавое чудовище, хочет его из лука застрелить.

Взмахнул Гувалик руками, и пролетела стрела мимо цели. Это кольцо драгоценное – родовой талисман – отвело колдовскую стрелу. Сколько ни пытался дракон одолеть Гувалика, ничего у него не получилось. Так и не сумел он справиться с волшебным перстнем. Схватил Гувалик дракона и начал его душить. Взмолился дракон:

– Не губи меня, Гувалик, пощади, отпусти, а я помогу тебе попасть к твоей возлюбленной Велевуме.

Пожалел Гувалик дракона и спрашивает:

– Как попасть мне в то царство, где живет Велевума?

– Слушай меня внимательно, Гувалик, – отвечает дракон. – Живет на этом острове старый волшебник, замуровала его злая Извесса в подземелье ровно тридцать три года назад. Многое знает этот старик, многое откроет тому, кто спасет его. Да только нет выхода из этого подземелья. Никто не носит старику еды и питья, и, чем он кормится, никому не известно. Если жив этот волшебник, то только он один может помочь тебе.

Подвел дракон Гувалика к заколдованному подземелью, куда злая колдунья Извесса заточила старого доброго волшебника. Подходят они к подземелью. Тут Гувалик как закричит:

– Эй, старый человек, отзовись, жив ли ты?!

– Кто меня зовет? – раздался голос старика из подземелья. – Тридцать три года не слыхал я человеческого голоса, тридцать три года не слыхал конского топота, неужели перед смертью увижу я свет дневной, посмотрю на лицо человеческое?

Обрадовался Гувалик, услыхав голос старого волшебника.

– Как же я открою вход в подземелье? – спросил цыган у дракона. – Смотри, нигде нет ни щелочки!

Одни камни кругом лежат.

– А разве ты забыл о копье своем волшебном? Ударь копьем по скале, вот и будет тебе вход в подземелье.

Так Гувалик и сделал, как научил его дракон. Взмахнул он копьем, и раздвинулись горы, и открылся вход в подземелье. Спустились они в подземелье. Смотрит Гувалик: сидит у самой стены старый-старый человек, весь мхом обросший, а руки и ноги у этого человека железными оковами к скале прикованы.

– Здравствуй, дедушка! Я – Гувалик, цыганский сын. Пришел освободить тебя.

– Здравствуй, сынок, здравствуй, спасибо за слово доброе, да только вряд ли ты меня спасешь. Лишь один человек на свете может это сделать. Был этот человек мне любимым другом, долгое время делали мы с ним на земле добрые дела, пока не помешала нам злая Извесса. Где он теперь, не знаю. Одно мне ведомо только: были у моего друга три диковинные вещи: волшебное копье, перстень драгоценный и непотопляемая попона.

– Так знай же, дедушка, – обрадовался Гувалик, – что человек, о котором ты говоришь, мне дедом родным приходится. А вот и те вещи диковинные, о которых ты только что вспоминал.

Достал Гувалик волшебное копье, перстень-талисман и непотопляемую попону и положил все у ног старого доброго волшебника.

С этой сказкой также читают
Слушать
Две корзины глупостей
Категория: Японские сказки
Прочитано раз: 82
Слушать
Две лягушки
Категория: Японские сказки
Прочитано раз: 67
Слушать
Две сестры
Категория: Японские сказки
Прочитано раз: 52