Читать сказки
Слушать сказки
Смотреть сказки
Размер букв: а б в г д
*Настройки сохраняются в Cookies


Главная > Словацкие сказки > Сказка "Заколдованный лес"

Заколдованный лес

Я измучилась, тебя ожидая!

Она его за своего мужа приняла, ведь были братья похожи, как две капли воды.

Младший брат, сообразив, что попал к жене брата, отговаривался, как умел, да так и не втолковав ничего, остался в замке, ведь на дворе уже ночь стояла.

Утром он поднялся поздно, а как стал его слуга одевать, увидел печальный пожелтевший лес и спрашивает:

– Почему все леса вокруг зеленые, только этот пожелтел-пожух? Слуга глаза вытаращил:

– Да ведь я вам, – говорит, – уже объяснил. Позабыли вы что ль?

– Позабыл, ты мне и не говорил вовсе, – отвечает ему младший брат.

И слуга ему снова стал толковать, что лес заколдованный, и кто в него попадет, никогда больше оттуда не выберется.

Сообразил младший, что брат его в том лесу пропал. Отправился и он на охоту, повстречал лису, и та с ним обошлась точно так же, как и со старшим братом.

Подошел он к тому же самому дубу, развел костер и стал сало обжаривать. Звери рядом стоят, своих окаменевших братьев лижут.

– Озябла я! – вопит старая ведьма с дерева.

– Коли озябла – иди да погрейся, – отвечает ей молодец.

– Я бы пошла, да твоих зверей боюсь. Возьми мой прутик, постегай их, тогда я слезу!

Повернулся наш молодец – видит рядом с его живыми каменные звери стоят. Понял он в чем дело.

"Ну, погоди, ведьма, – решил он, – я с тобой рассчитаюсь!

Не стал он своих зверей стегать, по земле прутом стукнул.

Ведьма с дуба слезла, притащила на палочке жабу и давай ее над огнем поворачивать.

– Ты жаришь сальце, я жарю жабу, мне достанется сало, тебе – жаба! – дразнит она парня, а сама на его сало жабий жир капает.

Надоело нашему парню, он возьми да и отпихни ее. Ведьма на него набросилась, задушить хочет, но он своих зверей кликнул. Перепугалась старуха, стала умолять, чтоб он зверей остановил.

– А ты воскреси тех, кто окаменел, – сказал он, – тогда я тебя отпущу. Разулась старуха, дала ему свои сапоги, велит на дерево влезть, взять тамзолотой прутик и тем прутиком каменных зверей стукнуть. Так парень и сделал, и все звери тут же ожили.

– Хватайте ее и не отпускайте, пока не скажет, куда моего брата подевала! – крикнул он.

Не вытерпела ведьма звериных когтей, дала ему мази, велела идти к той самой яме и намазать брату шею. Старший брат ожил, и они вместе пришли к своим зверям.

Вы только послушайте, что дальше было!

Звери не стали дожидаться приказа, сами на ведьму накинулись. Чепец с ведьмы прямо в костер слетел и со страшным треском загорелся, а ведьму звери разорвали в клочья. Как только ей конец пришел, вокруг сразу посветлело, и лес покрылся веселой зеленью.

А потом случилось чудо! Те звери, что были в камень обращены, превратились вдруг в вооруженных рыцарей! Все между собой целуются и прощенья друг у друга просят.

Наши братья смотрят, удивляются, глазам своим не верят. Тут вдруг говорит один из шестерых рыцарей:

– Не удивляйтесь, вы наши спасители! Послушайте, что мы вам расскажем! Мы – шестеро братьев королевского рода. Родители не успели поделить между нами наследство, вот мы и начали между собой борьбу – кому стать королем. Наша родственница-ведьма нас за это прокляла и превратила в волков, медведей и львов, наказала между собой драться, пока два невинных брата нас не укротят, и мы не станем друг другу добро делать. Теперь вы знаете все. Мы отдаем вам все свои богатства и хотим под вашей защитой дожить свою жизнь.

Все вместе вернулись они в королевский дворец. Там, наконец, разобрались, кто из братьев королевский зять и принцессин муж, и кто кому брат. А разобравшись, на радостях такой пир задали, какого еще свет не видывал.

А вскоре добрые сыновья привели во дворец свою старую мать. Старший брат остался в этом краю королем, а младший с шестью рыцарями отправился в их страну. Они отдали ему королевскую корону и зажили спокойно и счастливо.

С этой сказкой также читают
Слушать
Крошечка
Категория: Английские сказки
Прочитано раз: 92
Слушать
Ночная погоня
Категория: Английские сказки
Прочитано раз: 63
Слушать
Джек Хэннефорд
Категория: Английские сказки
Прочитано раз: 63