Читать сказки
Слушать сказки
Смотреть сказки
Размер букв: а б в г д
*Настройки сохраняются в Cookies


Главная > Папуасские сказки > Сказка "Как появилась молния"

Как появилась молния

Она и поныне, когда люди дерутся, прыгает вокруг и кричит: (Уа-оу, уа-оу!) Но кричит кукупариа это по-разному - когда одна из сторон побеждает, она кричит не так, как тогда, когда силы равные.

Акула сказала:

- Слишком много ссор из-за этой девушки, пойду-ка я лучше жить в море, оно мой дом. А когда перевернется лодка с людьми, я всегда буду рядом - буду хватать вас в воде и сразу есть.

Трое из дравшихся стали рыбами комухору, паи и кур-сикамо.

Скат во время драки оказался в самом низу, под грудой тел, и расплющился - его голова и весь он стали совсем, плоскими. Он сказал:

- У меня есть копье, и того, кто подплывет ко мне близко, я им буду колоть - это будет мое оружие. Плавать я буду неглубоко, прилив будет приносить меня к берегу, а отлив уносить.

Вместе со скатом в драку ввязался его сородич, рыба пу-рукаке, и она тоже оказалась в самом низу, и ее расплющили. Рыба гаигаи сказала:

- Я буду делать головой в море буруны.

Большая белая рыба куса, похожая на гаигаи, сказала:

- А я буду буруны делать хвостом, буду им бить по воде во время прилива.

Каменной рыбе во время драки кто-то растянул пальцами рот, и она сказала:

- Мне стыдно оставаться на берегу - теперь у меня большой рот. Пойду-ка я в воду, там его не будет видно.

Рака тот, кто с ним дрался, обхватил за плечи, и рак, вырываясь, стал пятиться и пятиться и так и ушел в воду - вот почему он плавает пятясь.

Рыбу пеко в драке повалили ничком, в рот ей набилось много травы и песка, поэтому она перешла жить в воду, трава и песок так и остались у нее во рту.

Рыбы пере и тоуро сохранили на себе украшения, которые надели для танца, вот почему эти рыбы такие яркие.

Морская свинья дралась тоже, и, когда кто-то во время драки ее схватил, она начала биться и вырвалась, и она до сих пор так бьется, когда плывет.

Односельчане Понипони и некоторые из гостей только смотрели, как дерутся другие, а сами не дрались, и потому они не стали птицами или рыбами, а остались людьми. Все люди произошли от них, и с тех пор живут на свете люди, рыбы и птицы.

А Понипони сказала:

- Слишком много вы из-за меня ссоритесь. Кто нравится мне, не нравится вам, да и сама я ему не нравлюсь. Поднимусь-ка я лучше жить на небо.

Так она и сделала, и с тех пор Понипони живет на небе. Молния - ее улыбка, а гром вслед за молнией гремит потому, что такой шум поднялся от ее улыбки на земле.

Гости все начали собираться в обратный путь. Девушки из Иасы стали стали спрашивать у Муриваногере:

- Где нам взять лодку? Муриваногере их спросил:

- На какой лодке вы приплыли?

- Мы не приплыли,-ответили девушки,-мы пришли по рифам.

Тогда Муриваногере сказал:

- Я научу вас, как сделать лодку.

Он нашёл на берегу ствол дерева, выброшенный морем, но долбить его не стал, а просто прикрепил к нему балансиры.

- Эта лодка плохая,-сказали девушки,-почти вся она под водой. У нас дома настоящая лодка - если ты поплывешь с нами, мы ее тебе отдадим.

Муриваногере решил поплыть с ними и, чтобы заплатить за лодку, взял с собой много широких надлокотных браслетов из раковин. Он позвал юго-восточный ветер, и они подняли парус из циновки и поплыли. Девушки сказали:

- Когда ты будешь возвращаться, мы тоже дадим тебе спокойное море и хороший ветер.

С тех пор жители дальних островов покупают себе лодки на острове Кивай. В уплату они дают топоры, надлокотные браслеты из раковин, раковины, в которые трубят, и разные другие раковины, а жители Кивай дают им лодки и дают овощи со своих огородов.

Белая цапля осталась жить на осгрове Мури. Она ходит по берегу и ловит мелкую рыбешку, а во время прилива уходит подальше от воды - к деревьям.

С этой сказкой также читают
Слушать
Зарнияр
Категория: Азербайджанские сказки
Прочитано раз: 73
Слушать
Слушать
Два соседа
Категория: Азербайджанские сказки
Прочитано раз: 119