Халын Бараг
- Я не забыл своих слов. Есть у меня три сына, и всех троих я не пожалею для тебя.
- Нет, алдар, дай мне то, что обещал - большего я у тебя не прошу, а с остальными живи счастливо.
Тем временем сыновья алдара упражнялись на площади для игр. Алдар послал за старшим. Узнал старший сын, зачем его позвали, и сказал:
- Даже если этот гость вздумает забрать всю семью, если начнет резать вас всех - я и шагу с ним не сделаю!
Позвал алдар второго сына - и этот повторил слова старшего.
Наконец позвали младшего сына.
- Делай со мной, что хочешь - я в твоей воле, - сказал младший. - Бог меня дал тебе, ты вправе мною распоряжаться, и я готов на все. Об одном только прошу: снаряди меня в дорогу так, как положено снаряжать всадника.
Как было алдару не выполнить просьбу сына! Снарядили его как положено, и засверкал он, словно небесный Уацилла: и сам он, и конь его, и оружие.
Перед тем, как отправиться в путь с Халын Барагом, младший сын алдара подошел к братьям и сказал им:
- О, мои старшие! Я уезжаю, не зная куда и зачем. Все может случиться: либо вернусь я живым в родительский дом, либо пропаду где-нибудь. И если вы захотите узнать, жив я или нет - пусть через год старший брат возьмет шило и вонзит его себе в ладонь. Если выступит сукровица - значит, я жив; если кровь - значит, мертв.
Халын Бараг попрощался с алдаром и его семьей и пустился в дорогу, и юноша с ним. Долго они ехали, недолго ли - кто знает, но вот юноша говорит:
- Халын Бараг, я знаю, что ты задумал съесть меня, и вот о чем прошу: съешь меня здесь, чтобы кости мои были недалеко от родного дома.
- Не спеши, юноша, время еще есть, все равно ты от меня никуда не денешься.
Поехали они дальше и, в конце концов, добрались до какой-то горы. У подножия горы темнела пещера. Слезли всадники с коней, вошли внутрь.
- Это мой дом, юноша, - сказал Халын Бараг. - Присядь, отдохни, а я пока отлучусь.
С этими словами он вышел из пещеры, а юноша остался один. Огляделся вокруг и видит: посреди пещеры стоит на подставке большой котел, а по углам сложены грудами человеческие черепа. Вдруг один череп выкатился из угла, остановился перед юношей и заговорил:
- В нехорошее место попал ты, брат мой! Дорога твоя - это дорога смерти. Видишь черепа? Все это были похожие на тебя люди, и всех их съел Халын Бараг. Скоро и твой череп будет лежать среди других, если ты не попытаешься вырваться отсюда.
- Как же мне сделать это? - спросил юноша.
- Ты сможешь спастись, если послушаешь меня.
- Я сделаю все, что ты скажешь.
- Тогда слушай: Халын Бараг ушел на охоту. К ужину он принесет из черного леса оленью тушу и сухое дерево и поручит тебе разделать тушу, но ты не соглашайся. Бросив мясо в котел, он сядет в кресло, возьмет в руки двухструнный фандыр и начнет играть, а тебе предложит сплясать на краю котла. И на это не соглашайся, иначе он столкнет тебя в котел, и ты там сваришься, а он, съев твое мясо, бросит твой череп в груду других черепов.
С этими словами череп укатился обратно в угол.
Свечерело. Пришел Халын Бараг, принес на плече тушу оленя, притащил за собой целое сухое дерево.
- Юноша, займись этой тушей, а я пока отдохну.
- Халын Бараг, я еще неопытен и не знаю, как это делается. Сегодня разделай тушу сам. Я посмотрю и научусь, а в следующий раз не дам тебе и пальцем шевельнуть.
Халын Бараг наполнил котел водой, бросил туда оленье мясо, развел под котлом огонь. Вот вода закипела, тут Халын Бараг снял со стены фандыр, заиграл на нем и сказал юноше:
- Гость мой, спляши три круга по краю котла, покажи мне свою ловкость.
- Я бы с удовольствием сплясал на краю кипящего котла, но никогда этого не делал. Было бы хорошо, если бы ты показал мне, как это делается, а потом я буду плясать для тебя каждый день.
- Кто же сыграет мне на фандыре? - спросил Халын Бараг.
- Я немного умею играть, - ответил юноша.
Он взял фандыр, подтянул струны, повел по ним смычком и начал играть.
Халын Бараг вскочил на край котла и стал плясать по кругу. Прошел он один круг над кипящим котлом, а когда делал второй, оказался спиной к юноше. Тот встал с места и столкнул Халын Барага в котел. Пытался еще Халын Бараг выбраться из кипящей воды, но юноша не дал ему этого сделать - и Халын Бараг сварился в кипятке.
Наутро череп снова выкатился из угла и сказал юноше:
- Ты избавился от врага и тем спас свою жизнь. Пока счастье на твоей стороне. Теперь я хочу сказать тебе еще кое-что. Видишь эту дверь? За нею молочное озеро, за молочным - серебряное, а за серебряным озером - золотое. Искупайся вместе с конем во всех трех озерах -