Ивушка
Когда-то где-то жил один Мэр-гэн с женой, далеко-далеко от людей. Кругом непроходимый лес был. Очень хотели иметь детей эти муж и жена. Уже стали стареть, беспокоятся: "После нашей смерти неужели и следа от нас не останется?"
Вот жена почувствовала: под сердцем шевельнулось. Сама не поверила, долго не говорила
мужу. Сильнее стало дитя шевелиться. Жена думает:
"Это Бог нас услышал".
Муж вернулся с охоты сердитый, мрачный. Жена, как всегда обед собирает. Он ест нехотя.
— Ты поешь, отдохни, я тебе чего-то расскажу, — говорит жена.
"Что женщина знает? — думает муж, удивляется — Чего жена радуется? Детей нету в доме — и радости нет. Солнце и то как будто меньше светит".
Муж поел, лег. Женщина села в изголовье.
— Знаешь, у нас радостный день будет. Муж сразу догадался, о чем она говорит.
Вот живут они теперь весело. Муж все время на охоту ходит. Без него родила жена ему девочку, такую светлую, такую красивую. Мать девочки лицом хоть и не больно пригожая была, зато ласковая, работящая и мастерица. Сколько муж пушнины принесет, она и кусочка кожи зря не бросит. Из маленьких кусочков делает большой. Не знаю, когда у них в доме появилась служанка — кэкэчэн. Откуда взялась — никому не известно. Все в доме делает, пищу готовит, от младенца ни на шаг не отходит. Все качает, песни поет. Девочка слушает да уснет, слушает да уснет, во сне улыбается. А мать уже приданое дочери готовит, несколько амбаров-такто красивой одеждой заполнила.
Однажды ни с того, ни с сего заболела мать девочки. Сильно заболела. Ждет: скорей бы муж с охоты вернулся.
Вечером пришел Мэргэн.
Она только и успела сказать: "Мэргэн, береги нашу дочь", — и умерла.
Мэргэн не понимает, что за напасть такая: утром ни на что не жаловалась, а вечером умерла.
Похоронил он жену, и кэкэчэн, как нарочно, исчезла. Девочка совсем осиротела. Сколько жила кэкэчэн — Мэргэн ни разу ее лица не видел, не помнит, какая она была. Дочке лет пять-шесть было, маленькая. Что делать? Нельзя ведь на охоту не ходить. Отец ее одну оставляет. Вернется — дочка причесана, умыта и дома все так чисто, будто кто прибирает. Увидит, отец девочку — и все свое горе забывает. Уйдет на охоту — о жене тоскует. Так время шло, и не заметил Мэргэн, когда выросла его Фудикэн.
Недалеко от их дома было озеро. Фудикэн любила к нему ходить. Вот сядет возле озера, опустит в воду косу. А озеро, хоть какой сильный ветер бушует, гладкое и чистое стоит, как маслом налитое. Опустит девочка косу в воду, тихое течение откуда-то появляется, волосы ее как будто расчесывает, гладит моет. Хорошо у озера Фудикэн, сидит, песни поет.
Один раз пришел к ним какой-то юноша, красивый, статный, коса толстая, в руке дебго-острога. Приглянулась Мэргэну красавица. Отец радуется:
— Ты откуда, Мэргэн, появился? У нас тут поблизости людей нету.
— По свету ходил, забрел к вам.
Могучий охотник этот Мэргэн. Из тайги придет, много пушнины принесет, положит у ног Фудин.
Вот раз осталась Фудин одна дома, слышит: где-то кто-то зовет ее голосом, точно таким же, как у нее. И ее песню любимую поет. Не по себе стало девушке, нехорошо на сердце. С непокрытой головой никогда не выходила она на улицу и лицо закрывала. Пошла она к озеру, опустила в воду косу. Те-
чение появилось, стало ей волосы гладить. Фудин песню запела. И как запела — пошли круги по воде, волны покатились, вода выше, выше подниматься стала, и вышел из воды, до пояса поднялся мужчина и стоит. Коса толстая, где кончается — не видно даже. Красивее был этот Мэргэн, чем жених Фудин. Спрашивает ее:
— Знаешь, кто я? Помнишь, кэкэчэн тебе песни пела, баюкала тебя? Это я тебя растил, развлекал. И не думай за кого-нибудь другого замуж выйти. Ты — моя невеста, хочу, чтобы ты моей женой стала. Пойдем, я тебе мои владения покажу.
— Я под водой не могу ходить, — отвечает Фудин. — Я ведь земной человек.
— Ты об этом не беспокойся, — отвечает Мэргэн. И прямо на глазах у Фудин расступилась вода, будто кто одеяло откинул. Вниз мраморная лестница ведет, чем глубже — тем красивее. Спускается по ней девушка. Рыбы ей кланяются. Фудин себя >не узнает: на голове у нее корона, платье все сверкает.
— Ну как, нравятся тебе мои владения? — спрашивает Мэргэн.
— Не знаю, что-то холодно здесь.
Идут, идут, а кругом золото валяется, как простые камушки, и серебро, и драгоценные каменья, и жемчуг. Большое селение — Иргэн показалось. Там
— люди не люди: полурыбы, получеловеки, все Фудин кланяются, приветствуют ее. А ей неуютно, холодно. Просит она Мэргэна:
— Отпусти меня домой, я хоть с отцом повидаюсь. Честный человек никогда обманом не женится.