Золотая улитка
В давние времена правил нашим королевством престарелый государь. Всё бы ничего, да только не было у него сына, а стало быть, не было наследника. Король горевал да сокрушался. Небо, видно, сжалилось над ним, и вскоре королева Чантхеви родила, но не дочь или сына, а золотую улитку. Была улитка величиной с черпак, который делают из скорлупы кокосового ореха. Узнал эту новость король, страшно опечалился. Позвал своих ближайших придворных и стал с ними советоваться, как быть. Вельможи лишь в недоумении разводили руками. Но один из них, самый старый и самый знатный, приблизился к королю и тихонько сказал:
- Золотая улитка - дурной знак, предвещает он великие беды.
Испугался король и повелел прогнать королеву Чантхеви из стольного града.
Несчастная королева завернула улитку в тряпицу и побрела куда глаза глядят.
Однажды вечером оказалась она в горном селении и попросилась на ночлег к старым супругам. Супруги эти были бездетными. Выслушали они историю бедной женщины, и стало им очень её жаль. Они предложили ей остаться у них в доме и стать их приёмной дочерью. Чантхеви согласилась. С тех пор королева каждое утро уходила вместе со стариками в горы и усердно обрабатывала поле. А вечером возвращалась домой. Так продолжалось много дней.
Вот однажды вернулись они с поля, смотрят, в доме прибрано, вкусный ужин приготовлен. Удивились старики и Чантхеви, да и обрадовались. Но сколько они ни думали, ни гадали, так и не поняли, кто же в доме прибрал и ужин сготовил. На другой день приходят с поля, опять ужин ждёт. Чудеса!
Решила королева Чантхеви разузнать, что же это за помощник завёлся в доме. Наутро собралась она, как всегда, со стариками в поле, но с полпути вернулась к дому, спряталась и стала ждать. Видит, тряпица с золотой улиткой зашевелилась, узелок сам собой развязался и из золотой ракушки появился юноша, писаный красавец, с лицом умным, осанкой величественной. Чантхеви выбежала проворно, схватила ракушку и разбила её на мелкие кусочки. Так в доме появился прекрасный юноша, который сразу признал Чантхеви своей матушкой и был наречён именем Санг Тхоонг.
Юноша был здоровым и сильным, любил матушку и был ей заботливым сыном, а дедушку и бабушку чтил.
Вскоре о необычайном юноше узнали и в королевском дворце. Коварный вельможа нашёптывал королю, что прекрасный юноша - злой дух и лучше всего передать его палачу. Так король и сделал. Только меч палача оказался бессильным против Санг Тхоонга. Тогда палач привязал к его шее камень побольше и бросил юношу в реку.
Узнала об этом королева Чантхеви, залилась горючими слезами. Каждый вечер ходила она к реке, и капали её слезы в мутные воды. Не знала королева, что её сын попал в подводное царство, что речной владыка не дал ему погибнуть и поручил красавице Пхантхурак ухаживать за ним. Только не ведал речной владыка, что красавица эта - злая колдунья, что взяла она юношу к себе в дом, чтобы при удобном случае расправиться с ним.
Всякий раз, когда Пхантхурак уходила из дому, она наказывала Санг Тхоонгу ни в коем случае не открывать её покои, не заглядывать в сундук. Санг Тхоонгу это показалось подозрительным.
Однажды Пхантхурак предупредила, что уходит из дому надолго. Только она вышла за порог, юноша тотчас открыл её покои и обомлел: кругом валялись человеческие кости и черепа. Тут-то он понял, что попал в руки злой колдуньи. Видит Санг Тхоонг, стоят два кувшина: один с золотой водой, другой - с серебряной. Сунул он палец в кувшин с золотой водой - палец золотым стал. Подбежал он скорей к сундуку и открыл его, а в сундуке - одежда, туфли и копье. Оделся Санг Тхоонг, сунул ноги в туфли и тотчас почувствовал, что стал намного выше ростом и обрел способность летать. Обрадовался юноша: теперь-то ему удастся улететь от злой колдуньи. Но Санг Тхоонг боялся, что она может вот-вот вернуться, потому он поскорее снял одежду и туфли и спрятал всё это опять в сундук. А золотой палец перевязал тряпицей, будто бы ненароком его поранил.
Через два-три дня хозяйке снова понадобилось надолго отлучиться из дому. Юноша тотчас юркнул в её покои, зачерпнул черпаком золотой воды и стал ею обливаться. Плеснёт золотой водой на ногу - нога становится золотой, на руку плеснёт - рука золотым светом заиграет. Вскоре всё тело Санг Тхоонга засветилось золотом, стал он словно золотая статуя в храме. Тогда юноша открыл сундук, надел волшебную одежду, затем сунул ноги в волшебные туфли и взял копье. Оторвался он от земли и полетел туда, где громоздилась высокая гора. Но прежде чем на гору взлететь, он догадался завалить горную тропу камнями -