Дар северного ветра
Монах велел позвать Джеппоне.
— О, как я рад, Джеппоне, как я рад, что ты вернулся с таким замечательным подарком! Покажи мне золотую шкатулку.
— Да, чтоб вы отобрали?
— С чего ты взял? Как можно?
Джеппоне показал шкатулку. Она горела как жар. При виде золота алчность овладела монахом.
— Джеппоне, отдай мне эту шкатулку, а я верну тебе ту, первую!
— Ну так уж и быть. Давайте старую и получайте золотую. Да не забудьте, синьор настоятель, что эту шкатулку можно открывать только при нестерпимом голоде, а то она не послушается.
— Это мне очень подходит, — ответил тот. — Я как раз ожидаю гостей, самого епископа и своих соседей, тоже настоятелей. До обеда они побудут у меня натощак, но зато уж потом — открою шкатулку и пусть кушают на здоровье!
После утренней мессы святые отцы остановились у дверей монастырской кухни.
— Видно, и не собирается хозяин кормить нас сегодня обедом, здесь даже огонь не разведен, да и припасов не видно.
Но до некоторых уже дошли кое-какие слухи, и они возражали:
— Потерпите, в час обеда он откроет чудесную шкатулку, и появится все, что душе угодно.
И вот настоятель торжественно усадил своих гостей за стол, где стояла одна лишь золотая шкатулка. Все так и пожирали ее глазами. Настоятель открыл шкатулку, из нее тотчас же выскочили шесть мужичков, в руках дубинки, и всласть угостили попов и монахов. Удар следовал за ударом. Настоятель уже выронил из рук шкатулку, и она валялась открытая, а мужички молотили направо и налево.
Спасибо прибежал тут Джеппоне — он прятался поблизости — и захлопнул крышку шкатулки. Не сделай он этого, человечки забили бы всех попов до смерти.
Говорят, что после этого обеда попы даже вечерню служить не могли.
А Джеппоне забрал обе шкатулки, больше никому их не давал и всю жизнь прожил как настоящий синьор.