Читать сказки
Слушать сказки
Смотреть сказки
Размер букв: а б в г д
*Настройки сохраняются в Cookies


Главная > Ирландские сказки > Сказка "Жена Гоба"

Жена Гоба

- Только не вы сами! - говорит осторожный король.- Ваша жизнь слишком драгоценна для всего мира и человечества, и я не могу вам позволить рисковать ею в бушующем море в такую погоду. Я пошлю моего слугу!

- Но инструмент этот очень ценный, и моя жена не доверит его ни одному слуге,- возразил Гоб.

- Тогда я пошлю главного начальника моей личной охраны,- говорит король.

- Все равно она отдаст его только мне,- говорит Гоб.

- Я вас не выпущу, клянусь небом! - воскликнул король.

- Только мне! - И вдруг Гоба осенило: - Мне или сыну самого короля.

- Тогда поедет мой собственный сын и наследник! - молвил король.- Назовите мне этот инструмент, который сын мой - радость моего сердца - должен попросить у вашей жены.

Подумав всего секунду, Гоб ответил:

- Инструмент, который он должен попросить у моей жены, называется Кор-ан-агойд-хэм.

Это название - Кор-ан-агойд-хэм - Гоб только что сам придумал. Если перевести его с гэльского, оно означало «крюк-и-веревка» и годилось не только для названия инструмента, которым можно было выполнить эту работу, но и намекало на темные замыслы короля. Гоб надеялся, что его умная жена поймет, когда услышит его просьбу, что в ней кроется загадка, и разгадает ее.

Когда к жене Гоба вошел не ее муж, а сын испанского короля, у нее сразу зародилось подозрение. А как только она услышала, что муж ее ждет крюк и веревку, у нее и вовсе не осталось сомнений, что он попал в западню.

И она решила отплатить вероломному королю тем же.

- Ну что же, принц,- сказала она, поднимая крышку большого сундука, стоявшего в кухне,- наклонитесь - и на дне этого сундука вы найдете то, за чем прислал вас мой муж.

И когда он перегнулся через край сундука, она взяла его за ноги и столкнула вниз, потом захлопнула крышку и заперла сундук. А в Испанию отправила весточку, что они получат назад в трепетные объятия своего возлюбленного наследнего принца в тот самый час, когда вернется домой ее муж.

И конечно: и ее муж и их принц благополучно оказались на своих местах в самом скором времени.

В старину говорили: Когда ищешь себе жену, глаза можешь оставить дома, но уши прихвати с собой.

С этой сказкой также читают
Слушать
Слушать
Тростинка и кузнец
Категория: Японские сказки
Прочитано раз: 51
Слушать
Три силача
Категория: Японские сказки
Прочитано раз: 29