Читать сказки
Слушать сказки
Смотреть сказки
Размер букв: а б в г д
*Настройки сохраняются в Cookies


Главная > Индонезийские сказки > Сказка "Понг Булу Пала и его злые братья"

Понг Булу Пала и его злые братья

А хозяева все не показывались, хоть и было слышно, что в доме разговаривают. Понг Булу Пала ничего не мог понять, но у него не хватало духу постучаться. Он лег в амбаре и решил спать там до утра.

Ночь была холодная, озяб он, задрожал, а тут еще с горы Латимоджонг подул свежий ветер. Стало ему невтерпеж, и решил он постучать в дверь: может быть, хозяева пустят его в тепло. Дверь отперли, но только он хотел войти, как все люди убежали в южную комнату, оставив Понг Булу Пала одного в средней. Он удивился тому, что хозяева не встретили его, не расспросили, но не сказал им ни слова, прилег на циновку и стал греться. Глаза у него слипались, и он тихонько затянул песенку. Видно, это понравилось хозяевам, и они стали спрашивать из другой комнаты, откуда пришел Понг Булу Пала и что ему нужно.

– Я бедный странник, – отвечал он, – и забрел в эти края случайно, а завернул к вам потому, что очень устал в дороге. Когда я увидел этот дом, мне захотелось здесь отдохнуть.

– А не задумал ли ты чего-нибудь дурного? – спросил из-за стены мужской голос.

– Зачем мне замышлять дурное? Я буду благодарен хозяину, коли он разрешит мне отдохнуть в доме и погреться у очага, – ответил Понг Булу Пала.

Тогда человек из южной комнаты заговорил с женщинами на непонятном языке, а потом вошел и сел напротив Понг Булу Пала. До полночи просидели они за беседой, и хозяин увидел, что Понг Булу Пала можно верить.

С этой ночи Понг Булу Пала стал жить в доме на холме и мало-помалу вошел в семью как родной. Наконец его женили на той самой девушке, что убежала от него в день его прихода. Каждый день он помогал тестю на полях, пас скот, и родители жены полюбили работящего и приветливого зятя. С тех пор как Понг Булу Пала поселился в доме, хозяева его разбогатели, добра у них все прибывало.

Слухи об их богатстве дошли до других сел, передавались из селенья в селенье. Услышали об этом и родители Понг Булу Пала. Старшие сыновья все еще ненавидели своего брата, и, когда они услышали, что он хорошо живет и женат на дочери богатого человека, злоба их хлынула через край. Отправились они погостить к Понг Бу Лу Пала, словно любящие братья, и притворились, что души в нем не чают. Он принял их ласково и радушно. А они между тем снова сговорились погубить его. Раз прибегают братья к Понг Булу Пала и говорят, что отец их умер, а перед смертью завещал похоронить себя возле дома младшего сына.

– Давай выроем ему могилу, – сказали братья.

– Хорошо, – ответил Понг Булу Пала. Вырыли они вчетвером могилу, и один брат сказал:

– Эй, Понг Булу Пала, полезай в могилу! Прикинь, подойдет она для нашего отца или кет, ты ведь с ним одного роста.

Понг Булу Пала спрыгнул вниз и лег там, чтобы поглядеть, впору ли могила будет отцу. Оглянуться не успел, как братья засыпали его сверху землей и поспешили к родителям. Дома они стали рассказывать, что брат их жив и здоров.

На счастье у Понг Булу Пала были друзья – собака и выросший из того цыпленка петух, – которые любили хозяина и были ему верны. До вечера они дожидались, а потом отправились вдвоем на поиски. Ходили, ходили и пришли к свежей куче земли. Они поняли: под этим холмиком похоронен Понг Булу Пала. Тогда они принялись копать – целую ночь копали, – а на заре их хозяин смог уже встать и выйти из могилы. Потом они втроем вернулись домой, и Понг Булу Пала с женой зажили по-прежнему вместе с петухом и собакой.

Скоро братья снова пришли навестить Понг Булу Пала. Он принял их как родных и не поминал старое. Но они все так же ненавидели его и больше всего хотели бы видеть его мертвым.

Вот надумали братья обмануть его еще раз. Прибегает как-то один брат к дому Понг Булу Пала и еще издали кричит, что их отец и вправду умер. На этот раз он-де завещал, чтобы его положили в гроб.

– Пойдемте в лес и поищем дерево получше ему на гроб, – сказал старший брат.

Братья ушли, а за ними и Понг Булу Пала – он почти поверил, что отец умер. В лесу они срубили высокое дерево, очистили его от веток, обтесали и выдолбили. Когда гроб и крышка были готовы, старший брат сказал:

– Ну-ка, Понг Булу Пала, ляг в гроб, посмотрим, впору ли он придется нашему отцу.

Понг Булу Пала, не задумываясь, полез в гроб. Только он лег на спину и устроился поудобнее, братья быстро закрыли гроб и крепко-накрепко перевязали его ротангом. Потом они отнесли его к реке и сбросили в воду, а сами побежали в Папансура. Река была быстрая, скоро гроб приплыл к устью, и его вынесло в море.

Собака и петух ждали хозяина целый день. Уж и солнце зашло, а его все не было. Тогда они отправились к жене Понг Булу Пала поделиться своими думами: "Отчего хозяина все нету?

С этой сказкой также читают
Слушать
Доброе дело
Категория: Филиппинские сказки
Прочитано раз: 38
Слушать
Слушать