Царь Дханрадж и его попугай
– В жизни не ела ничего подобного! Это блюдо доставило мне особое наслаждение, ты его прекрасно приготовил,– похвалила она повара.
А бедный Ганга Рам, забившись в угол сада, сидел и, превозмогая нестерпимые муки, ждал, пока у него отрастут новые перья. И вот, когда крылья его окрепли так, что он снова мог летать, час возмездия наступил.
Для того чтобы прослыть праведницей и подняться в глазах царя и придворных, Рупаси зачастила в храмы и усердно там молилась. Она так ловко притворялась, так искусно научилась, сложив набожно руки, кланяться богам, что люди действительно поверили в ее благочестие и добропорядочность,– разве могла обманывать такая набожная женщина?
И вот однажды Ганга Рам прилетел и спрятался в том храме, который обычно посещала Рупаси. Певица вошла в храм и приблизилась к изваянию божества; и тут на весь храм, как эхо, прозвучал громкий голос:
– Рупаси, я тобою очень доволен. Отпускаю тебе все грехи и дарую вечное блаженство. Для этого ты должпа завтра раздарить бедным все богатства, которые ты накопила, обрить голову и одеться в белые одежды. Завтра же ночью встань и жди у дверей храма. На рассвете послезавтра с неба за тобой спустится моя колесница, ты сядешь в нее и умчишься к богам.
– Боже мой, какое счастье!– вырвалось у Рупаси. Она подумала, что всевышний заметил ее, уверовал в ее преданность и, умиленный ее красотой и пением, так растрогался, что решил удостоить ее своей милости. Она поспешно исполнила все, что было приказано свыше: раздарила свои сокровища и объявила по всей стране о своем избавлении от земных уз и великом путешествии, которое ей предстояло.
Царь, царица и весь народ стояли перед храмом и, затаив дыхание, ждали чуда. Бывшая певица Рупаси, вся в белом, появилась в дверях храма и, гордо подняв голову, уставилась в небо. Стало светать. Воцарилась тишина. Внезапно послышался шум крыльев.
– Летит, летит!– пронеслось по толпе.
Но в назначенный час в небе показалась не колесница, а попугай Ганга Рам. Он подлетел к царю, опустился ему на плечо и рассказал о всех злодеяниях Рупаси.
Царь долго не мог прийти в себя от гнева. Он и сокрушался и жалел о том, что отдал бедного Ганга Рама на растерзание этой лживой злодейке; он умолял Ганга Рама остаться у него навсегда, обещал, что ни за что на свете не расстанется с ним. Но Ганга Рам сказал:
О царь, знай, что честный враг лучше глупого друга. Я не хочу второй раз рисковать своей жизнью. Живи себе счастливо во дворце, для меня же нет теперь ничего дороже моих милых родных джунглей, только там я буду свободен, буду счастлив без роскоши и горд без тщеславия, лишь там, на воле, обрету я покой. Прощай же, царь Дханрадж!
Так молвил попугай Ганга Рам и высоко-высоко взмыл в небо, взмахнул на прощанье крыльями и улетел навсегда. Долго смотрел ему вслед царь.
Затем печаль уступила место гневу. Он повелел схватить виновницу всего, что свершилось, и выставить на посмешище людям. Певицу Рупаси схватили, стянули с нее белые одежды, посадили на осла и выпроводили вон из царства. Печаль и гнев боролись в сердце царя. Да и что ему еще оставалось делать? Лишь оплакивать утрату своего лучшего верного друга – попугая Ганга Рама и изливать гнев на жестокую, лицемерную Рунаси!