Ирмиса
Жили-были, а может, и нет, старик со старухой. Родился у них на старости лет мальчик. Вскоре старик умер. Осталась ста- руха одна – трудно ей стало жить. Повела она сына в лес к хромому оленю и попросила выкормить молоком.
[Ирмиса – принадлежащий оленю.]
Прошло время. Мальчик подрос, бегает с оленем по лесу. Охотился в том лесу однажды юный царевич. Увидел он хромого оленя с мальчиком и так изумился, что бросил охоту. Велел слугам поймать мальчика, привести к нему, да никто его догнать не мог. Не подпускал он к себе людей.
Вернулся царевич во дворец и попросил отца выковать ему цепь в семьдесят пудов и дать сто сорок слуг.
Выполнил царь желание сына.
Отправился царевич в лес, чтобы заарканить мальчика. Выследили слуги мальчика с оленем, раскачали цепь и набросили на него. А мальчик рванулся и разорвал цепь, как ниточку. Хлестнули концы цепи слуг, сбили их с ног.
Убежал мальчик, пропал из виду.
Вернулся царевич домой и просит отца выковать ему цепь вдвое крепче и длиннее. Выследили слуги мальчика во второй раз, накинули на него цепь, а он и её порвал. Огорчился царевич, но от своего не отступает, хочет изловить лесного мальчика. В третий раз попросил он отца выковать цепь – втрое крепче и длиннее первой!
Заарканили этой цепью мальчика, не сумел он разорвать её.
Усадил царевич его на своего коня и привёз во дворец.
Мальчика прозвали Ирмиса. Ирмиса не умел говорить и дичился. Но прошло время, и научился он говорить, есть то, что люди едят.
Подружились Ирмиса и царевич, стали вместе на охоту ходить. Только Ирмиса никогда не убивал зверей – жалел их. А был Ирмиса сильный – равного ему по силе не найти было во всём царстве!
Однажды Ирмиса и царевич забрели в дремучий лес и сбились с пути. Долго плутали они по глухим ущельям, пока выбрались на какую-то тропку. Привела их тропка к морскому берегу.
Пусто на берегу. Дом один стоит да яблоня растёт перед ним. Нагнулся царевич, подобрал с земли паданец и стал есть.
– Что ты червивый ешь?-удивился Ирмиса.
Стукнул он кулаком по стволу, и посыпались с веток яблоки, покрылась земля золотисто-красным цветом.
Сидят Ирмиса и царевич под деревом, едят яблоки. Вот склонился день к вечеру, и вышел из моря дэв.
– Чего расселись тут! Что за твари такие? -закричал он на пришельцев.
– Подойди – узнаешь,– отвечает Ирмиса.
Не успел дэв шагу ступить, накинулся на него Ирмиса, повалил и придавил коленом. А из моря вышел второй дэв и налетел на Ирмиса. А тот и второго дэва повалил – прямо на первого – и придавил его коленом. Выскочил из моря третий дэв, увидел, что поборол человек его братьев, и как закричит:
– Ах ты, козявка-малявка! Убить моих братьев хочешь? В порошок тебя сотру.
Машет дэв кулаками, подступает к Ирмисе.
Схватил тот его за руку и повалил на первых двух братьев.
– Убить вас или нет?-спрашивает Ирмиса.
– Не убивай,– взмолились дэвы,– братьями тебе будем!
Отпустил Ирмиса дэвов, и повели они пришельцев пировать в дом. Пошли хозяева в марани за семилетним вином.
[Марани – помещение для хранения вина.]
– Не пей вина,– говорит Ирмиса царевичу.– Свалит вино с ног, и съедят тогда нас дэвы!
Принесли дэвы большой бурдюк вина. Подали рог с вином Ирмисе, а тот повернулся к окошку и спрашивает:
– Куда вон та тропинка ведёт?
Пока дэвы в окошко глядели, Ирмиса выплеснул вино под стол.
Подали дэвы рог с вином царевичу. Повернулся царевич к другому окошку и спрашивает дэвов про другую тропинку. Пока дэвы в другое окошко глядели, царевич тоже выплеснул вино под стол.
Кончили есть. Поблагодарили Ирмиса с царевичем хозяев и легли спать. Только дэвы заснули, встали Ирмиса с царевичем и пошли искать дорогу дальше.
Мало ли прошли, много ли, дошли до большого дома под горой. Пустил Ирмиса стрелу в дверь. Думает, выйдет хозяин. Никто не вышел из дому. Тогда зашли юноши в виноградник возле дома, нарвали винограда и разлеглись в тени. Едят они виноград, наслаждаются прохладой.
К вечеру явилось семь дэвов. Принесли они семь оленьих туш и побросали во дворе. Пошли за котлом, а в дом не войти – прибило стрелой дверь к косяку, не открывается!
Ухватились все семером за стрелу, да куда там – не вытащить! Глядит на них Ирмиса, покатывается со смеху.
Оглядываются дэвы по сторонам, не поймут, кто это над ними насмехается, кто осмелился без спросу в их владения забраться. Увидели людей в винограднике и раскричались:
– Эй, вы, как посмели в наш сад забраться, нашим виноградом виногра-диться?
– Вам винограда жалко, а мы и на ужин у вас останемся! С дороги попить, поесть охота,– бесстрашно отвечает Ирмиса.
«Не будь он сильным, не стал бы так храбро говорить с нами!