Читать сказки
Слушать сказки
Смотреть сказки
Размер букв: а б в г д
*Настройки сохраняются в Cookies


Главная > Грузинские сказки > Сказка "Цикара"

Цикара

Позавидовал ему пастух, захотел отнять у мальчика свирель и говорит:

– Сойди-ка с дерева, покажи свирель, из чего она сделана, такая красивая.

Но мальчик не послушался пастуха и не спустился. Тогда пошел завистливый пастух к царю и рассказал ему о мальчике и его свирели, под звуки которой бабочки порхают.

Царь созвал своих назир-визирей и велел тотчас привести к нему того мальчика.

Назир-визири призвали старуху всеведунью посоветоваться, как снять мальчика с дерева.

– Я сама справлюсь с ним, сама приведу его к царю,– говорит им старуха.

Взяла она козу, шило, два сырых полена и пошла к раскидистой чинаре.

Мальчик не чует беды, всё играет на весёлой свирели.

Старуха развела под чинарой огонь. Сырые дрова чадят, дым поднялся и застлал всё кругом. Закашлялся мальчик. А старуха колет шилом козу. Больно козе, блеет она жалобно.

– Что ты там делаешь, бабушка? Отчего коза так кричит?-спрашивает мальчик.

– Ей стянуло шею верёвкой, никак узел не развяжу и огня не разведу.

Сошёл бы, сынок, помог старушке!

Оставил мальчик волшебные свирели на дереве, сам спустился на землю помочь старухе. Откуда ему знать, что у старой на уме? А старуха дала мальчику понюхать какой-то цветок, усыпила его и унесла во дворец.

Царь разбудил мальчика и приказал ему сыграть на волшебной свирели, а свирели на чинаре остались.

Заточили мальчика в башню за девятью замками. Сидит он взаперти, плачет с горя.

Утром заглянуло солнце в башню, улыбнулось мальчику, и легче стало У него на душе. Стоит он у окна и видит – ворона летит.

– Ворона, ворона, сделай милость, слетай в поле, принеси мне свирели с высокой чинары! – крикнул ей мальчик.

– Нет, не принесу. Вы, мальчишки, камни в меня швыряете,– прокаркала ворона и пролетела мимо.

Мальчик посмотрел ей вслед и опять заплакал. Летит мимо башни галка. Кличет её мальчик:

– Галка, галка, ради твоих деток, слетай в поле, принеси мне свирели с высокой чинары!

– Нет, не принесу. Вы, мальчишки, мои гнёзда разоряете,– прокричала галка и пролетела мимо.

Мальчик посмотрел ей вслед и ещё сильнее заплакал.

И вдруг увидел он в небе ласточку. Запел мальчик жалобно:

– Куда спешишь, ласточка? Слетай в долину, милая,– Там журчат родники, Там порхают мотыльки Краснокрылые.

На чинаре, ласточка, Ты увидишь, милая, Там свирели мои Сохнут без меня, Принеси их сюда. Острокрылая!

Полетела ласточка в поле к высокой чинаре. Принесла мальчику обе свирели.

Заиграл мальчик на грустной свирели, и словно заплакала она.

Услышал Цикара печальную песню свирели и тотчас помчался вызволять из беды своего друга. Подскочил он к башне, ударил рогами – разлетелись восемь дверей. Налетел ещё раз, ударил в девятую, и сломался у него один рог! А дверь цела осталась. Что делать, как друга спасти?

Тут выскочил мышонок из норы и говорит Цикаре:

– Разрешишь взять твою шкуру, когда околеешь, прилажу тебе рог.

– Хорошо, бери,– говорит Цикара.

Мышонок лизнул сломанный рог, и он тут же прирос так, будто и не ломался.

Разбежался бык, ударил рогами в девятую дверь и выломал её.

Сел мальчик Цикаре на спину, и умчались они так далеко, что царь даже узнать не смог, куда они делись.

Остановился Цикара посреди широкой долины. Мальчика посадил на высокий тополь, а сам пошёл пастись.

Играет мальчик на весёлой свирели. Незаметно проходит день за днём.

Много ли, мало ли времени прошло, соскучился мальчик по Цикаре и заиграл на грустной свирели. Не прибежал Цикара на зов друга. Тогда спустился мальчик с дерева, отправился искать его. Искал, искал и нашёл мёртвым на лужайке.

Припал мальчик к Цикаре и горько заплакал. От жалости к мальчику и травинки плачут, не шелестят, не колышутся, и бабочки не летают, плачут вместе с мальчиком.

– Горе мне, мой Цикара,-рыдает мальчик,-как я буду без тебя!

Не хочу я жить без тебя!

И тут, откуда ни возьмись, появился перед ним мышонок.

– Скажи, ты согласен умереть ради своего друга? – спрашивает он мальчика.

– Согласен! Дай только увидеть Цикару живым!

Забегал мышонок по лужайке, нарвал целебной травки, провёл ею по голове быка, и ожил Цикара, вскочил на ноги.

Обнял мальчик друга, ласкает его, целует в глаза. Рад и Цикара, лижет мальчика шершавым языком.

– Хватит вам обниматься! – пищит мышонок. – Некогда мне ждать, пора тебе умирать, мальчик!

Нарвал мышонок смертной травы. Не хочется мальчику умирать, жалко расставаться с Цикарой, но надо сдержать слово – отдать жизнь за друга!

Взял мальчик у мышонка траву. Сейчас проведёт ею по лицу и умрёт!

Остановил его тут мышонок.

– Дарю тебе жизнь! Вижу – настоящие вы друзья! – сказал он и исчез.

Снова усадил Цикара мальчика на дерево, а сам пошёл пастись.

С этой сказкой также читают
Слушать
Легенда о свете
Категория: Бразильские сказки
Прочитано раз: 37
Слушать
Ной мажонгонгов
Категория: Бразильские сказки
Прочитано раз: 21
Слушать
Тири и кару
Категория: Бразильские сказки
Прочитано раз: 28