Святой Сепе
В семнадцатом и в начале восемнадцатого века на большой территории Рио-Гранде вдоль реки Уругвай процветала страна индейцев гуарани, обращенных в христианство иезуитами, и называлась она миссией Семи селений.
Однажды с большой пышностью отмечался день святого покровителя этого народа.
Торжественно звонят колокола на высоких башнях церкви святого Михаила. Город просыпается под бой барабанов. В храме и на площади перед храмом идет торжественная служба. Взволнованные индейцы преклоняют колени, а белые руки священника поднимают к небу святые дары.
В своей проповеди отец Валда напоминает легенду о Роке Гонсалесе, который первым принес христианство на холмы Кааро и Пирапо.
К вечеру народ собирается перед церковью на праздник. Верхом на роскошных конях выезжают копьеносцы и лучники. Это неверные и христиане. Ведет воинов индеец Сепе Тиаражу. У него мужественное смуглое лицо с высоким лбом, одет он в расшитые золотом штаны и голубую блузу с черным ремнем и перевязью, оружие его сверкает на солнце, а в руках у него белый щит с большим золотым крестом.
Противники бросаются друг на друга почти как в настоящем бою, но неверные отступают, и победа остается за святым крестом.
Потом всадники выстраиваются в одну линию, и начинаются поединки и соревнования.
Тиаражу удается победить всех: промчавшись в облаке пыли, он копьем подцепляет золотое кольцо и преподносит его Жусаре – девушке из индейского поселка, которая видела его славную победу.
Но хорошие времена скоро придут к концу, потому что по соглашению между Португалией и Испанией индейцы должны покинуть миссию Семи селений.
Жусара, которая поджидала Сепе, говорит ему:
– Мне сегодня снился ангел господень с белыми крыльями и в сверкающей тунике. Он сказал, что настает день, когда скорбь поселится в моем юном сердце.
Падре Валда услышал ее слова и сказал:
– Дочь моя, на этом свете никому не избежать скорбей. Счастье, увы, не всегда будет сопутствовать тебе. Не стоит только заранее сокрушаться.
Пророческие слова девушки глубоко запали в сердце Тиаражу, который еще не полностью избавился от суеверий. И на сей раз предчувствие оказалось верным.
В просторном зале Кабилдо возле церкви собрались старейшины Семи селений, лица у всех суровые: ведь обсуждается судьба всего народа. На Семь селений двигаются испанские и португальские войска, чтобы силой оружия выполнить дипломатический договор, заключенный между Мадридом и Лиссабоном, о том, что колония Сакраменто переходит Испании, а Семь селений – Португалии. Священники призывают индейцев мирно подчиниться и отдать свою страну, а самим отправиться на поиски новых земель.
Слова падре Валда смиренны и благоразумны:
– Дети мои, покоримся нашей доле. Провидение сурово испытует нашу веру...
Тут вскочил Сепе Тиаражу:
– Падре, твои слова всегда были для нас законом. Все мы, выросшие под сенью креста, любим и почитаем тебя. Но теперь ты требуешь от нас невозможного. Пусть они разрушат наши города, пусть сожгут храмы, но наши индейские племена покорятся пришельцам, только когда я паду на поле брани. Завтра же я выступаю с пятью сотнями воинов навстречу врагу. Простите мне, падре, ослушание! Касики гуарани, я вернусь сюда со своими товарищами!
Утро застало молодого вождя во главе своего отряда. Тиаражу не говорит ни слова, но сердце его горит любовью к родине. Он идет в бой с врагом, который собирается лишить его народ и его самого исконных земель. Но кавалерия вице-короля окружает индейцев и разбивает их. Слишком безрассудна была эта вылазка, индейцы бегут, а Тиаражу попадает в плен.
Известие об этом скоро достигает Семи селений. Жусара оплакивает Тиаражу, попавшего в плен. Падре утешает ее:
– Дочь моя, Сепе – храбрый воин, он знает в этих местах каждую тропинку, он смел и ловок, как ягуар. Он вернется. Господь не оставит его – так говорит мое старое сердце.
А в это время Сепе предстал перед португальским полководцем. Офицер требует:
– Целуй руку твоему господину!
– Я никогда не поцелую ничьей руки! Кто хозяин этих земель: я или португалец?
– Ты просто-напросто дикарь.
– Это ты дикарь. Я защищаю свою землю и свой народ. А ты хочешь лишить нас свободы, превратить нас в рабов!
Португальский генерал сменяет гнев на милость и предлагает ему закурить.
– Не нужен мне твой табак, у меня есть свой, и получше твоего!
– Скажи нам, где твои кони, и я отпущу тебя на волю.
– Свобода – не милостыня, я не приму ее из твоих рук. Если я захочу, никто мне не помешает обрести волю!
– Да ну! – хохочут солдаты-португальцы.
– А вот смотрите!
И, испустив страшный крик, который отдался в самом сердце джунглей, Сепе бросается прочь, он несется как стрела, и никто не может догнать его.