Факир-чанд
Прошло положенное время, и царевна родила чудесного мальчика — точную копию матери. Отец и мать были поражены красотой своего первенца и пришли в ужас при мысли, что его надо убить. Но делать нечего: разрубили они ребенка надвое, смазали его кровью статую, и она тут же ожила. Царевич и царевна радовались, что снова видят своего друга живым и здоровым, а сам он при виде мертвого ребенка очень горевал и решил во что бы то ни стало вернуть ему жизнь.
Он исколесил из края в край всю страну в поисках лучших врачей и знахарей. Но все они отвечали, что могут вылечить человека от любой болезни, пока в нем еще теплится жизнь. Воскресить же мертвого человека не в их власти. Под конец сын визиря вспомнил о своей жене, которая жила далеко от тех мест. Она была ревностной служительницей богини Кали и могла бы упросить богиню вернуть ребенку жизнь.
Он прибыл в дом тестя, где находилась жена, пошел в сад и подвесил на дереве тельце ребенка, завернутое в полотно. Жена очень обрадовалась встрече с мужем после долгой разлуки, но вскоре заметила, что он чем-то расстроен. Ее расспросы ни к чему не привели. И вот однажды ночью жена тихонько встала с постели и вышла из дома. А сын визиря все ночи лежал без сна и думал, как оживить ребенка. Увидел он, что жена пошла куда-то, и незаметно за ней последовал.
А она тем временем направилась в расположенный невдалеке храм богини Кали, поднесла богине цветы и стала молить ее.
— О Мать Кали! Сжалься надо мной и избавь меня от моих горестей, — просила она.
— Что у тебя опять случилось? — спросила богиня. — Ты долго молила меня о возвращении мужа, и теперь он дома. Что тревожит тебя еще?
— Да, Мать Кали, я благодарю тебя за то, что ты вернула мне мужа. Но он почти не говорит со мной, все время молчит и о чем-то думает.
— Узнай, в чем дело, и скажи мне, может, я смогу тебе помочь, — сказала богиня.
Подслушав этот разговор, сын визиря также незаметно вернулся домой раньше жены, лег в постель и притворился спящим.
На другой день, когда жена стала его расспрашивать, о чем он печалится, сын визиря поведал ей все без утайки.
Ночью молодая женщина вновь направилась в храм Кали и рассказала богине все, что узнала от мужа.
— Принеси ребенка сюда, и я оживлю его, — повелела Мать Кали.
На следующую ночь ребенка принесли в храм, и богиня Кали вернула ему жизнь.
Обрадовался сын визиря и со всех ног поспешил в столицу. Увидев ребенка живым и невредимым, царевич и царевна преисполнились великой радости и оставили сына визиря с женой жить во дворце. Все четверо жили долго и счастливо.