Как Хо Дон на княжеской дочке женился
Как Хо Дон на княжеской дочке женился
Случилось это в государстве Когуре, во времена короля Тэмусинвана. (Тэмусинван правил страной в 18 - 43 гг.)
Давным-давно напало соседнее государство на Акнан, владение
Тэмусинвана, и захватило его. И решил король отвоевать свои земли.
А в стране врага в ту пору поднялась великая смута. Династия пала.
Война меж князьями пошла. Никак власть не поделят. Про Акнан и вовсе забыли.
А в Акнане, в королевском дворце, горн и барабан спрятаны. Сила волшебная в них. Всем известно: горн затрубит, барабан загремит - значит, враг близко. Знает Тэмусинван: пока горн да барабан целы, не взять ему
Акнана. И вот что придумал король.
Решил он послать в Акнан сына своего, наследника Хо Дона. Переоделся принц, не признать его, в путь отправился. Велел ему король во дворец пробраться, барабан разбить, горн разломать. Семнадцать годков Хо Дону сравнялось, а силы и храбрости ему не занимать, И грамоте обучен Хо Дон, метко из лука стреляет, на коне быстро скачет. А до чего пригож! Лицо - белое, румяное, глаза - яркие звезды в ночи; улыбнется - что дитя малое, во весь рост встанет - силища в нем богатырская. Недаром его Хо Доном зовут - Прекрасным юношей.
Пришел Хо Дон в столицу Акнана, стал думать, как в королевский дворец попасть. А тут как раз охоту устроили в честь весеннего жертвоприношения духу Земли. Два раза в год приносят жертвы духу Земли - весной и осенью.
Весной молят духа о хорошем урожае, осенью - благодарят за урожай.
Народу на охоту собралось видимо-невидимо. Впереди ехал верхом на коне сам князь Цой Ри, за ним - целая свита чиновников и военачальников.
Отправился на охоту и принц Хо Дон. Зверья настрелял - еле тащит. Приметил его князь, во дворец пригласил и говорит:
- Вижу я, ты из Когуре. Кто ты такой?
Отвечает юноша:
- Я - когуреский принц Хо Дон.
Вскричал тут князь:
- Неужто ты - тот самый прославленный принц Хо Дон? Поистине, нет тебе равных по силе и красоте! - Сказал так князь и спрашивает: - Зачем пожаловал ты к нам, принц Хо Дон?
Поклонился юноша низко и отвечает:
- Поучиться хочу у вас, науки всякие постигнуть. Науками ваша страна на весь мир славится.
Обрадовался князь и говорит:
- Раз так, почему твой отец, достойнейший из достойных Тэмусинван, меня об этом не известил? Я помог бы тебе одолеть все науки.
Поселил князь Хо Дона у себя во дворце, стал тот книги читать, науки постигать. А у князя одно на уме: дочку в жены Хо Дону отдать, чтобы трон свой сберечь, - сильная страна Когуре, нет ей равных.
А дочь у князя - краше не сыщешь.
Живет во дворце Хо Дон, днем учится, а ночью горн да барабан ищет. Ублажает князь юношу, всяческие почести ему оказывает, учителей самых лучших пригласил. Хо Дон как ночь, так по дворцу рыщет. А во дворце что ни шаг, то стражник, муравью и то не пролезть. Ищет Хо Дон, ищет, все уголки обыскал - нет ни горна, ни барабана.
Опечалился юноша, не знает, что делать. Велел ему отец во дворец пробраться, барабан разбить, горн сломать. Во дворец он пробрался, а барабан с горном никак не найдет. Берегут их словно зеницу ока.
И вдруг беда на него свалилась. Позвал князь принца к себе в покои и
говорит:
- Хочу я тебе дочку свою в жены отдать. Не так она хороша, как ты, но и не безобразна. Если согласен, стань моим зятем.
Оробел тут Хо Дон. Не знает, как быть.
А князь опять говорит:
- Не стану тебя торопить. Ты подумай!
Решил тут Хо Дон, что это делу может помочь, и согласился, взял в жены княжну. И надо же такому случиться - полюбил он ее всем сердцем.
Только не забыл Хо Дон наказ отца, долг свой перед страной помнит.
Тяжко ему у любимой жены выспрашивать да выведывать, где горн и барабан спрятаны. Узнает она про его обман - тогда и любви их конец. Ни сна не знает принц, ни покоя не ведает. Нельзя ему нарушить приказ отца, достойнейшего из достойных Тэмусинвана. И жену с каждым днем все больше любит, души в ней не чает.
Думал он, думал и наконец придумал, что делать. Сказал он жене и тестю, что должен съездить домой.
Огорчилась княжна и говорит:
- Как же ты покинешь меня одну?
Отвечает Хо Дон:
- С отцом свидеться надобно.
Спрашивает жена:
- А что у тебя за дело к нему?
- Хочу прощенья у батюшки вымолить за то, что женился без его на то воли, и благословения родительского испросить, чтобы не прогневался батюшка, когда мы пред его очи предстанем.
Ничего не ответила княжна, горько заплакала.
Обнял Хо Дон жену, утешать стал:
- Грустно мне с тобой разлучаться, - говорит, - да делать нечего!
Благословит нас батюшка - паланкин за тобой пришлю. А до той поры придется нам врозь пожить.