Сказка о везучем Гансе
На центральной площади города толпилось много народу. На помосте восседал король с принцессой и многочисленной свитой, которую развлекал придворный шут. Загудели трубачи в свои разукрашенные трубы, и глашатай объявил турнир открытым.
Началось первое состязание. Когда подошел черед Ганса, его посадили на коня и дали копье, которое он тут же чуть не уронил. Он понесся навстречу противнику, кое-как удерживая копье, то и дело, наклоняющееся то вперед, то назад.
Копье Ганса в очередной раз сильно наклонилось вперед и он подался за ним стараясь вернуть его на место, в это время копье противника прошло над его головой и Ганса заметно приподняло в седле, а в следующее мгновение он с удивление смотрел на обрубок, оставшийся от его копья. Обернувшись, он увидел лошадь противника без седока.
Толпа радостно гудела, приветствуя победителя.
К Гансу подбежал граф.
- А ты молодца! С одного удара вышиб самого Керлона,– произнес Ричард, помогая Гансу спуститься с лошади.
Ганс ничего не нашелся с ответом, только кивнул, принимая похвалу.
В следующем состязание Гансу необходимо было попасть в утку выпущенную из силка в ста метрах от него.
Гансу дали огромный арбалет, который ему следовало сначала зарядить. Ганс попытался наложить стрелу на лежачий на земле арбалет, но у него не хватило на это сил, тогда он поставил его и после нескольких неудачных попыток, стрела, наконец, встала на положенное ей место. Он поднял арбалет и стал ждать сигнала. Мальчик, державший силок, дунул в свисток и открыл клетку, утка громко крякнула и стала подниматься все выше и выше.
От напряжения руки Ганса дрожали, и он никак не мог прицелиться.
- Стреляй! – громко закричал ему Ричард.
От неожиданности Ганс подпрыгнул и арбалет выскользнул из его рук. Он упал на землю и спусковой механизм сработал. Стрела устремилась ввысь и исчезла в белых облаках. Ганс задрал голову, напряженно смотря в небо. Через несколько секунд он заметил приближающуюся точку, она росла на глазах и вскоре у его ног лежала утка. Стрела Ганса попала ей точно в глаз.
Третьего испытания Ганс боялся больше всего. Он должен был сразиться с противником на мечах и нервничал все больше и больше, смотря, как одного за другим с поля уносят на носилках рыцарей, которым не повезло победить. Настал его черед, он вышел на поле в кольчуге и шлеме, держа в руках длинный меч. Против него стоял мужчина, на голову выше его и в два раза шире в плечах. Через прорези Ганс плохо видел, а из-за выглянувшего солнца, стало жарко, и он обливался потом в железных доспехах. Мужчина без лишних слов бросился на него, и тут Гансу пришла в голову идея, что без шлема, ему будет проще сражаться. Ганс рывком снял шлем и отбросил, как ему показалось в сторону, но противник был уже слишком близко и шлем угодил ему прямо в лоб, падая без чувств он, случайно ударил Ганса под коленку и в следующее мгновение Ганс оказался сидя на нем сверху.
Это состязание смогли пройти лишь семеро участников. Они подошли к помосту, на котором восседала знать и опустились на одно колено, приветствуя короля и принцессу.
- Доблестные рыцари, - заговорила принцесса, - вы все сегодня показали себя с лучшей стороны, но, как вам известно, этот турнир подразумевает только одного победителя, который больше всех достоин стать моим мужем. Господа, сегодня ночью, мне приснился сон, в котором я была цыганкой идущей по улице. И на меня напали несколько бандитов. На помощь же мне пришел человек, который должен был будто бы участвовать в этом турнире. В благодарность я подарила ему кольцо. Так вот, скажите мне, какой камень был в том перстне.
Все по очереди называли драгоценные камни, стараясь угадать. Были разные версии и изумруд, и рубин, и бирюза. Когда же настал черед Ганса, то он вытащил из кармана кольцо и зажал его в кулаке.
- Выше высочество, я не могу сказать, к какому виду относиться тот камень, но одно могу сказать точно, что он был желтым,- произнес Ганс, раскрывая ладонь.
Принцесса взяла кольцо, счастливо улыбнулась, и одела его на безымянный палец.
Толпа радостно взревела, приветствуя победителя турнира.
На следующий день они сыграли пышную свадьбу и жили потом еще долго и счастливо.