Читать сказки
Слушать сказки
Смотреть сказки
Размер букв: а б в г д
*Настройки сохраняются в Cookies


Главная > Авторские сказки > Карло Коллоди сказки > Сказка "Приключения Пиноккио"

Приключения Пиноккио

Я его никогда больше не увижу. Акула его проглотила!"

-- Она так действительно сказала?.. Значит, это была несомненно она!.. Это была она!.. Моя любимая, дорогая Фея! -- всхлипнул Пиноккио, и слезы хлынули у него из глаз.

Выплакавшись, он соорудил удобную постель из соломы для старого Джеппетто. Затем он спросил у Говорящего Сверчка:

-- Скажи мне, маленький Сверчок, где бы я мог раздобыть стакан молока для моего бедного отца?

-- Через три поля отсюда живет огородник Джанджо, у которого имеются три молочные коровы. Иди к нему, и ты там сможешь получить все, что тебе нужно.

Пиноккио побежал к дому огородника Джанджо. Огородник спросил:

-- Сколько тебе нужно молока?

-- Полный стакан.

-- Стакан молока стоит один сольдо. Дай мне раньше этот сольдо.

-- Но у меня нет даже чентезимо, -- ответил Пиноккио смутившись.

-- Плохо твое дело. Деревянный Человечек, -- проговорил огородник. -- Если у тебя нет даже чентезимо, я не могу тебе дать даже наперстка молока.

-- Ничего не поделаешь, -- сказал Пиноккио и собрался уходить.

-- Подожди минутку, -- промолвил Джанджо. -- Пожалуй, мы сможем столковаться. Ты согласен крутить ворот?

-- Что значит "ворот"?

-- Это такое устройство, при помощи которого достают воду из колодца для поливки овощей.

-- Я попробую.

-- Хорошо. В таком случае, вытяни из колодца сто ведер воды, и ты получишь стакан молока.

-- Согласен.

Джанджо повел Деревянного Человечка на огород и показал ему, как надо вертеть ворот. Пиноккио сразу же приступил к делу. Но, пока он вытащил сто ведер воды, он облился потом с головы до ног. За всю свою жизнь он никогда так не трудился.

-- До сих пор, -- сказал огородник, -- эту работу исполнял мой ослик. Но теперь бедное животное лежит при смерти.

-- Можно мне посмотреть на него? -- спросил Деревянный Человечек.

-- Пожалуйста.

В конюшне Пиноккио увидел на соломе милого ослика, который умирал от голода и непосильного труда. Внимательно осмотрев его, Пиноккио печально сказал про себя: "Этот ослик мне знаком. Его лицо я когда-то видел".

И он наклонился над осликом и спросил на ослином наречии:

-- Кто ты такой?

Услышав вопрос, умирающий ослик открыл глаза и пробормотал на том же наречии:

-- Я... Фи... и... ти... иль...

После чего он снова закрыл глаза и умер.

-- Ах, бедный Фитиль! -- пробормотал Пиноккио.

Он взял горсть соломы и вытер слезу, скатившуюся по его лицу.

-- Почему ты так горюешь над ослом, который тебе не стоил денег? -- удивился огородник. -- Что тогда остается делать мне, купившему его за наличные?

-- Я вам объясню... Он был моим другом.

-- Твоим другом?

-- Моим школьным товарищем.

-- Что? -- вскричал Джанджо и громко захохотал. -- Что ты городишь? Ты ходил с ослами в школу?.. Надо думать, что ты там изучал интересные предметы!

Деревянный Человечек, сконфуженный этими словами, ничего не ответил, только взял стакан парного молока и вернулся обратно в хижину.

И, начиная с этого дня, он пять месяцев подряд каждый день вставал на рассвете и шел вертеть ворот, чтобы заработать стакан молока для больного отца. Мало того: в течение этого времени он научился плести маленькие и большие корзины из камыша. И деньги, полученные от продажи корзин, он тратил весьма разумно. Между прочим, он самостоятельно смастерил изящное кресло на колесиках, и в этом кресле вывозил своего отца в хорошую погоду на гулянье, чтобы старик мог дышать свежим воздухом.

По вечерам он упражнялся в чтении и письме. В ближней деревне он купил за несколько сольдо толстую книгу, не имевшую начала и конца, и по этой книге занимался чтением. А для письма он употреблял заостренную соломину. А так как у него не было ни чернил, ни чернильницы, то он обмакивал соломину в горшочек, в который выжимал сок черники и вишни.

Таким образом ему удалось не только устроить своему больному отцу безбедное житье, но и отложить еще сорок сольдо себе на новый костюм.

Однажды утром он сказал отцу:

-- Пойду-ка я на ближайший рынок и куплю себе куртку, колпак и пару ботинок. А когда я вернусь домой, -- добавил он, смеясь, -- я буду так хорошо одет, что вы меня примете за важного синьора.

И он ушел из дому и на радостях побежал вприпрыжку. Вдруг он услышал, как кто-то зовет его по имени. Он обернулся и увидел красивую Улитку, которая вылезла из-под куста.

-- Ты меня уже не узнаешь? -- спросила Улитка.

С этой сказкой также читают
Слушать
Печень живой обезьяны
Категория: Японские сказки
Прочитано раз: 41
Слушать
Плотник и демон Онироку
Категория: Японские сказки
Прочитано раз: 33
Слушать
Рыбак и морская принцесса
Категория: Японские сказки
Прочитано раз: 81