Черепашонок
Правда, отец никак не мог успокоиться.
— У меня, у Стрелы, сын — черепашонок! Злее шутки не придумать! Попадись мне только под руку этот карлик!
— Не связывайся с ним! Лучше такой сын, чем никакого! — утешала его жена.
Черепашонок, так его все звали, рос как на дрожжах. В шесть месяцев он стал величиной с индюка, и когда высовывал из панциря голову и шею, казалось, что это ребенок, которого в шутку спрятали под панцирь.
Но как же нестерпимо тяжело видеть такого, закованного в панцирь, сына!
Бедный отец не находил себе места.
Случилось однажды, что, когда он отправился на работу, появился заказчик, которому срочно требовалось отправить гонца, он готов был заплатить сколько угодно.
— Я пойду! — сказал Черепашонок. — Привяжите мне письмо к панцирю. Я мгновенно его доставлю и вернусь.
И принялся плакать, ведь даже мать считала, что он для этого не годится.
Посетитель, ожидавший Стрелу, сказал матери:
— Позволим ему!
Привязали письмо к панцирю. Черепашонок медленно пополз к двери и вдруг рванулся и исчез со скоростью молнии. Мать и гость не верили собственным глазам. Пока они приходили в себя от изумления Черепашонок оказался дома с ответом, привязанным к панцирю.
Вернувшийся с работы Стрела тоже долго не мог поверить, что рассказ жены — чистая правда, а не выдумка. Черепашонок-то действительно стрела, пуще его. Да, да, пуще!
Теперь все хотели полюбоваться на это чудо. Специально придумывали предлоги, лишь бы послать куда-нибудь Черепашонка. Он доходил до порога и в мгновение ока скрывался из виду. Возвращался он точно так же, никто не мог уследить, откуда и как, но сердце обливалось кровью при виде ребенка, стиснутого панцирем. Теперь несчастный отец горевал, как никогда!
И вот однажды появляется прекрасный юноша в парчовом костюме с кружевными манжетами, в широкополой фетровой шляпе, украшенной восхитительными черными и белыми перьями, на поясе у него висит шпага с рукоятью, отделанной брильянтами.
— Где Черепашонок? — спрашивает он.
— Отправился по поручению, скоро вернется.
Юноша снял шляпу, сел и принялся разглядывать убогую комнату. На стене висели пила, молоток, топор и другие инструменты.
— А вот и он! — воскликнула мать. Черепашонок вошел, медленно перебирая четырьмя лапками. В это время вернулся и Стрела.
Прекрасный юноша, не дожидаясь, пока Стрела спросит, какие от него требуются услуги, мгновенно поднялся со стула, рванул со стены топор и начал бить по панцирю, так что по всей комнате полетели осколки.
Стрела и его жена только успели в ужасе вскрикнуть. Но крик ужаса сменился возгласами ликования, когда они увидели, как на ноги вскочил прелестный десятилетний мальчик — Черепашонок освободился от сковывавшего его панциря.
— Я испанский принц. Помните, Стрела?
Кто сюда его упрятал и печатью припечатал, пусть получит поделом, пусть за зло воздастся злом! Заклятие, снимись! Замочек, отопрись!
Не ваша вина, что вы перепутали слова. Я вам благодарен за доброе намерение. Мое заклятие снято, и я пришел специально, чтобы освободить и вашего сына от злых чар карлика. Сделаешь зло — и помни о нем, сделаешь добро — забудь! Найдется другой, кто не забудет. Есть на свете благодарные люди.
— Что правда, то правда! — твердили от волнения одно и то же муж с женой, а Черепашонок наклонился и поцеловал руку своему избавителю.
Сказка объеденье, пальчики оближешь, от других такую сроду не услышишь!