Читать сказки
Слушать сказки
Смотреть сказки
Размер букв: а б в г д
*Настройки сохраняются в Cookies


Главная > Авторские сказки > Родари Джанни сказки > Сказка "Путешествие Голубой Стрелы"

Путешествие Голубой Стрелы

-- Мальчик мой! -- воскликнула Фея, которая чувствовала, что начинает терять терпение, как всякий раз, когда ей приходилось говорить с людьми, не подозревающими о ее благородных титулах. -- Дорогой мой мальчик, времени у меня очень мало. Поторопись или же оставь меня в покое, а лучше всего напиши мне хорошее письмо.

-- Но, синьора, я уже написал вам, -- торопливо прошептал мальчик, боясь потерять мужество.

-- Ах, вот как! Когда?

-- Около месяца тому назад.

-- Сейчас посмотрим. Как тебя зовут?

-- Монти Франческо.

-- Адрес?

-- Квардиччиоло...

-- Гм... Монти, Монти... Вот, Франческо Монти. Действительно, двадцать три дня тому назад ты просил у меня в подарок электрический поезд. А почему только поезд? Ты мог бы попросить у меня аэроплан или дирижабль, а еще лучше -- целый воздушный флот!

-- Но мне нравится поезд, синьора Фея.

-- Ах, дорогой мой мальчик, тебе нравится поезд?! А ты знаешь, что через два дня после твоего письма сюда приходила твоя мать...

-- Да, это я попросил ее прийти. Я ее так просил: пойди к Фее, я ей уже все написал, и она так добра, что не откажет нам.

-- Я не хорошая и не плохая. Я работаю, но не могу работать бесплатно. У твоей матери не было денег, чтобы заплатить за поезд. Она хотела в обмен на поезд оставить мне старые часы. Но я видеть их не могу, эти часы! Потому что они заставляют время двигаться быстрее. Я также напомнила ей, что она еще должна заплатить мне за лошадку, которую брала в прошлом году. И за волчок, взятый два года тому назад. Ты знал об этом?

Нет, мальчик этого не знал. Мамы редко делятся с детьми своими неприятностями.

-- Вот почему в этом году ты ничего не получил. Ты понял? Не кажется ли тебе, что я права?

-- Да, синьора, вы правы, -- пробормотал Франческо, -- Я просто думал, что вы забыли мой адрес.

-- Нет, напротив, я помню его очень хорошо. Видишь, вот он у меня записан. И на днях я пошлю к вам моего секретаря, чтобы взять деньги за прошлогодние игрушки.

Старая служанка, которая прислушивалась к их разговору, услышав, что ее назвали секретарем, чуть не потеряла сознания и должна была выпить стакан воды, чтобы перевести дух.

-- Какая честь для меня, синьора баронесса! -- сказала она своей хозяйке, когда мальчик ушел.

-- Хорошо, хороню! -- грубовато пробормотала Фея. -- А пока повесь на дверь объявление: "Закрыто до завтра", чтобы не приходили другие надоедливые посетители.

-- Может быть, опустить штору?

-- Да, пожалуй, опусти. Я вижу, что сегодня не будет хорошей торговли.

Служанка побежала выполнять приказания. Франческо все еще стоял у магазина, уткнувшись носом в витрину, и ждал сам не зная чего. Штора, спускаясь, чуть не ударила его по голове. Франческо уткнул нос в пыльную штору и зарыдал.

В витрине эти рыдания произвели необыкновенный эффект. Одна за другой куклы тоже стали плакать и плакали так сильно, что Капитан не выдержал и выругался:

-- Что за обезьяны! Уже научились плакать! -- Он плюнул на палубу и усмехнулся: -- Тысяча косых китов! Плакать из-за поезда! Да я не променял бы свой парусник на все поезда всех железных дорог мира.

Великий вождь Серебряное Перо вынул изо рта трубку, что ему приходилось делать каждый раз, когда он хотел что-либо сказать, и промолвил:

-- Капитан Полубородый не говорить правды. Он есть очень взволнован из-за бедный белый ребенок.

-- Что -- я? Объясните мне, пожалуйста, что значит "взволнован"?

-- Это значит, что одна сторона лица плачет, а другая стыдится этого.

Капитан предпочел не поворачиваться, так как его безбородая половина лица в самом деле плакала.

-- Замолчи ты, старый петух! -- крикнул он. -- Не то я спущусь вниз и ощиплю тебя, как рождественского индюка!

И долго еще продолжал изрыгать проклятия, такие цветистые, что Генерал, решив, что вот-вот начнется война, приказал зарядить пушки. Но Серебряное Перо взял в рот трубку и замолчал, а потом даже сладко задремал. К слову сказать, он всегда спал с трубкой во рту.

Глава IV. НАЧАЛЬНИК СТАНЦИИ НЕ ЗНАЕТ, ЧТО ДЕЛАТЬ

На следующий день Франческо вернулся, и его печальные глаза снова были устремлены на Голубую Стрелу. Пришел он и на второй день, и на третий. Иногда он останавливался у витрины всего на несколько минут и потом, не оборачиваясь, убегал прочь. Иногда простаивал перед витриной долгие часы. Нос его был прижат к стеклу, а русый чуб спускался на лоб. Он ласково посматривал и на другие игрушки, но было видно, что сердце его принадлежит чудесному поезду.

С этой сказкой также читают
Слушать
Кузьма и лис
Категория: Японские сказки
Прочитано раз: 56
Слушать
Лепешки для демона
Категория: Японские сказки
Прочитано раз: 33
Слушать
Шкатулка с небылицами
Категория: Японские сказки
Прочитано раз: 48