Джельсомино в Стране Лжецов
На финише его "целовали и воздавали ему почести", а по ночам болельщики исполняли серенады под окнами его дома. Так, во всяком случае писала газета. И нет нужды говорить о том, что ретивые болельщики, которые были неспособны играть даже на барабане, преспокойно похрапывали в своих постелях.
На той же странице Кошка-хромоножка прочла еще один заголовок: "Не произошло никакой катастрофы на улице Корнелия. Пять человек вовсе не погибли, а десять других не получили ни малейшего ранения".
В заметке говорилось: "Вчера на десятом километре улицы Корнелия два автомобиля, шедших на большой скорости в разном направлении, вовсе не столкнулись. В несостоявшемся столкновении не погибло пять человек (следуют имена). Другие десять человек не получили ранений, и поэтому не было никакой надобности помещать их в больницу (следуют имена)". К сожалению, это был не вымысел, а сообщение шиворот-навыворот, в котором с точностью передавалось как раз обратное тому, что произошло в действительности. Таким же способом сообщалось и о концерте Джельсомино. В заметке, например, писалось, что "известный тенор молчал от первой до последней минуты своего концерта". В газете была также помещена фотография разрушенного театра, под которой было написано: "Как всякий читатель может видеть своими ушами, с театром не произошло решительно ничего".
Джельсомино и Кошка-хромоножка вдоволь позабавились, читая газету "Образцовый лжец". В ней была и литературная страница, на которой было напечатано такое стихотворение:
Как-то повар из Вероны Поболтать решил с вороной:
"Ах, какая благодать Полный рот камней набрать И как здорово потом Зубы чистить молотком!" - Здесь не сказано, что ответила ворона, - заметила Хромоножка. - Но я представляю: ее карканье, наверно, было слышно от Апеннин до самых Анд.
На последней странице, в самом низу, была опубликована короткая заметка под таким заголовком: "Опровержение". Джельсомино прочел вслух:
"Самым решительным образом опровергается тот факт, будто бы сегодня в три часа ночи полиция арестовала в Колодезном переулке синьору тетушку Кукурузу и ее племянницу Ромолетту. Разумеется, они не были помещены около пяти часов утра в сумасшедший дом, как этого кое-кому хотелось бы".
Подпись: "Начальник полиции".
- Начальник лжецов! - гневно воскликнула Кошка-хромоножка. - Это значит, что бедняжки действительно сидят за решеткой вместе с сумасшедшими. Я почти уверена, что все это произошло по моей вине.
- Посмотри-ка, - прервал ее Джельсомино, - читай дальше. Еще одно опровержение.
Теперь уже речь шла о самом Джельсомино:
"Совершенно не соответствует действительности то, что полиция якобы разыскивает известного тенора Джельсомино. Для этого нет никаких причин, потому что Джельсомино совсем не обязан отвечать за ущерб, который не был нанесен им городскому театру. Поэтому кто бы ни узнал, где скрывается Джельсомино, пусть не заявляет об этом полиции, иначе он получит строгий нагоняй".
- Дело осложняется, - заметила Хромоножка. - Тебе лучше сидеть дома, а я пойду и узнаю новости.
Джельсомино не хотелось сидеть сложа руки, но ему все же пришлось согласиться, что Кошка-хромоножка была права. Отпустив ее, он улегся на кровать и, набравшись терпения, приготовился провести бездельничая весь день.
Есть закон в Стране лжецов: кто не врет, тот нездоров
Мы расстались с тетушкой Кукурузой как раз в тот момент, когда, стоя в дверях, она слушала первое мяуканье своих котят. При этом она чувствовала себя поистине счастливой, как музыкант, нашедший неизданную симфонию Бетховена, пролежавшую много лет в ящике стола. С Ромолеттой мы распрощались, когда она побежала домой, показав Кошке-хромоножке, как пройти на чердак к художнику Бананито. А через некоторое время тетушка и племянница уже спокойно спали в своих постелях, не подозревая, что письма Кали-мера привели в движение всю полицейскую машину. В три часа ночи несколько винтиков грозного механизма в лице взвода жандармов без лишних слов ворвались в дом, заставили старушку и девочку наспех одеться и отвезли их в тюрьму.
Старший жандарм, передав арестованных начальнику тюрьмы, хотел было снова отправиться спать, но не учел того, что его коллега был крючкотвором и формалистом.
- В чем провинились эти двое?
- Старуха учила собак мяукать, а девчонка писала на стенах. Это две опасные преступницы. На твоем месте я посадил бы их в подземелье и поставил усиленную стражу.
- Сам знаю, что мне надо делать, -
- Страница:
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43