Читать сказки
Слушать сказки
Смотреть сказки
Размер букв: а б в г д
*Настройки сохраняются в Cookies


Главная > Авторские сказки > Чуковский Корней сказки > Сказка "Доктор Айболит (по Гью Лофтингу), 4 части"

Доктор Айболит (по Гью Лофтингу), 4 части

Одна только обезьяна Чичи сидела в стороне и печально вздыхала.

- Что с тобой? - спросил Тянитолкай.

- Ах, я вспомнила про злую Варвару! Опять она будет обижать нас и мучить!

- Не бойся, - вскричал Тянитолкай. - Варвары уже нет в нашем доме! Я бросил ее в море, и она живет теперь на необитаемом острове.

- На необитаемом острове?

- Да!

Все обрадовались - и Чичи, и Крокодил, и Карудо: Варвара живет на необитаемом острове!

- Да здравствует Тянитолкай! - закричали они и опять пустились танцевать:

- Шивандары, шивандары,

Фундуклей и дундуклей!

Хорошо, что нет Варвары!

Без Варвары веселей!

Тянитолкай кивал им двумя головами, и оба его рта улыбались.

Корабль мчался на всех парусах, и к вечеру утка Кика, взобравшись на высокую мачту, увидела родные берега.

- Приехали! - закричала она. - Еще час, и мы будем дома!.. Вон вдали наш город - Пиндемонте. Но что это? Глядите, глядите! Пожар! Весь город в огне! Уж не горит ли наш дом? Ах, какой ужас! Какое несчастье!

Над городом Пиндемонте стояло высокое зарево.

- Скорее к берегу! - скомандовал доктор. - Мы должны потушить это пламя! Возьмемте ведра и зальем его водой!

Но тут на мачту взлетел Карудо. Он поглядел в подзорную трубу и вдруг засмеялся так громко, что все посмотрели на него с удивлением.

- Вам не нужно тушить это пламя, - сказал он и опять засмеялся, - потому что это совсем не пожар.

- Что же это такое? - спросил доктор Айболит.

- Ил-лю-ми-на-ция! - ответил Карудо.

- А что это значит? - спросила Хрю-Хрю. - Я никогда не слышала такого странного слова.

- Сейчас узнаешь, - сказал попугай. - Потерпи еще десять минут.

Через десять минут, когда корабль приблизился к берегу, все сразу поняли, что такое иллюминация. На всех домах и башнях, на прибрежных скалах, на вершинах деревьев - всюду светились фонарики: красные, зеленые, желтые, а на берегу горели костры, яркое пламя которых вздымалось чуть не до самого неба.

Женщины, мужчины и дети в праздничных, красивых одеждах плясали вокруг этих костров и пели веселые песни.

Едва они увидели, что к берегу причалил корабль, на котором доктор Айболит воротился из своего путешествия, они захлопали в ладоши, засмеялись и все, как один человек, бросились приветствовать его.

- Да здравствует доктор Айболит! - кричали они. - Слава доктору Айболиту!

Доктор был удивлен. Он не ожидал такой встречи. Он думал, что его встретят только Таня и Ваня да, пожалуй, старый моряк Робинзон, а его встречает целый город с факелами, с музыкой, с веселыми песнями! В чем дело? За что его чествуют? Почему так празднуют его возвращение?

Он хотел сесть на Тянитолкая и уехать к себе домой, но толпа подхватила его и понесла на руках - прямо на широкую Приморскую площадь, лучшую площадь в городе.

Из всех окон глядели люди и бросали доктору цветы.

Доктор улыбался, раскланивался - и вдруг увидел, что к нему сквозь толпу пробираются Таня и Ваня.

Когда они подошли к нему, он обнял их, расцеловал и спросил:

- Откуда вы узнали, что я победил Бармалея?

- Мы узнали об этом от Пенты, - ответили Таня и Ваня. - Пента приехал в наш город и рассказал нам, что ты освободил его из ужасного плена и спас его отца от разбойников.

Тут только доктор увидел, что на пригорке, далеко-далеко, стоит Пента и машет ему красным отцовским платком.

- Здравствуй, Пента! - закричал ему доктор.

Но в эту минуту к доктору подошел, улыбаясь, старый моряк Робинзон, крепко пожал ему руку и сказал таким громким голосом, что все на площади услыхали его:

- Дорогой, любимый Айболит! Мы так благодарны тебе за то, что ты очистил все море от лютых пиратов, похищавших наши корабли. Ведь до сих пор мы не смели пускаться в далекое плавание, потому что нам угрожали пираты. А теперь море свободно, и наши корабли в безопасности. Мы гордимся, что в нашем городе скинет такой храбрый герой. Мы построили для тебя чудесный корабль, и позволь нам поднести его тебе в подарок.

- Слава тебе, наш любимый, наш бесстрашный доктор Айболит! - в один голос закричала толпа. - Спасибо, спасибо тебе!

Доктор поклонился толпе и сказал:

- Благодарю за ласковую встречу! Я счастлив, что вы любите меня. Но мне никогда, никогда не удалось бы справиться с морскими пиратами, если бы мне не помогли мои верные друзья, мои звери. Вот они здесь со мною, и мне хочется от всего сердца приветствовать их и выразить им мою благодарность за их самоотверженную дружбу!

- Ура! - закричала толпа. - Слава бесстрашным зверям Айболита!

После этой торжественной встречи доктор сел на Тянитолкая и в сопровождении зверей направился к дверям своего дома.

С этой сказкой также читают
Слушать
От судьбы не уйдешь
Категория: Азербайджанские сказки
Прочитано раз: 34
Слушать
Овчи-Пирим
Категория: Азербайджанские сказки
Прочитано раз: 38
Слушать
О дружбе осла и лиса
Категория: Азербайджанские сказки
Прочитано раз: 72