Читать сказки
Слушать сказки
Смотреть сказки
Размер букв: а б в г д
*Настройки сохраняются в Cookies


Главная > Авторские сказки > Барри Джеймс сказки > Сказка "Питер Пэн в Кенсингтонском Саду"

Питер Пэн в Кенсингтонском Саду

- О нет! Я совсем не это имела в виду, я имела в виду не... поцелуй. Я хотела сказать - наперсток. Подари мне наперсток!

- А это еще что такое? - опешил Питер.

- Вот что это такое, - Мейми набрала побольше воздуха и чмокнула Питера в щеку.

- Хм... Да я с огромным удовольствием подарю тебе наперсток, расплылся в улыбке Питер и осторожно поцеловал Мейми. И тут блестящая идея пришла ему в голову:

- Знаешь что, Мейми, а давай с тобой поженимся!

Вам это может показаться странным, но точно такое же предложение было готово сорваться с губ Мейми.

- Да я бы с удовольствием, - ответила она, - только хватит ли нам двоим места в твоей лодочке?

- Хватит. Если мы покрепче обнимемся...

Послушай, Питер, - сказала Мейми, когда они направлялись к берегу (причем произнесла таким тоном, который, по ее мнению, должен быть у невесты - то есть несколько жеманно и капризно), - а как ко мне отнесутся твои птицы?

Питер горячо заверил свою драгоценную Мейми, что птицы будут от нее без ума, хотя и не был в этом абсолютно уверен. Впрочем, зимой на Острове было совсем немного птиц.

- Конечно, они захотят, чтобы ты им подарила вот это... - вымолвил Питер с замиранием сердца и погладил мех на ее воротничке.

- Ах! Какой ужас!.. - у Мейми не хватило даже специального "невестиного" голоса, чтобы выразить негодование.

- Видишь ли, - попытался Питер защитить своих друзей, - им все время приходится думать о гнездах.

- Они... Они не посмеют! Тронуть! Мои! Меха! - "невестин" голос Мейми сорвался на противный девчачий визг. Она раздраженно топнула ножкой.

- Нет, конечно, нет, - согласился Питер, поглаживая ее воротничок. Глаза его при этом как-то странно блестели. - Мейми, знаешь, почему я полюбил тебя? - восхищенно спросил он. - Потому что ты похожа на прелестное гнездышко!

- Ты сейчас рассуждаешь точь-в-точь, как твои драгоценные птицы, а не как мальчик, причем собравшийся обзавестись собственной семьей, - несколько сварливо заметила Мейми.

Питер и впрямь сейчас походил на несчастного нахохлившегося птенца.

- ...Кроме всего, ты ведь и есть только "Серединка- Наполовинку "...

Н-да-а-а... Какую глупую игру затеяла наша Мейми Маннеринг! Ей совсем не идет эта дурацкая роль. А Питер! Видели бы вы, как он расстроился. К счастью, "невестин" голос скоро опротивел и самой Мейми. А как только она увидела, до чего довела Питера, то постаралась тотчас исправить ситуацию.

- Питер! Не принимай мои слова близко к сердцу. По правде, я так не думаю. Наоборот, я считаю, что это замечательно - быть сразу и тем, и другим!

- Мейми, правда? Ну так я приглашаю тебя стать "и тем и другим", пойдем же, - умоляюще прошептал Питер, и они отправились к лодке, потому что все ближе и ближе подступало время Открытия Ворот.

- Ты ни капельки, ни капельки не похожа на гнездо, - горячо уверил он Мейми.

- Да брось, Питер, это же такая мелочь, - великодушно отмахнулась девочка, - И хоть я не собираюсь отдавать птицам свои меха на гнезда, лукаво добавила она, - но я разрешу им высиживать яйца у меня в воротнике.

От этой идеи Мейми ужасно развеселилась и даже захлопала в ладоши.

- Представляешь, как будет замечательно: у меня вокруг шеи, как бусы, на беличьем меху будут лежать чудесные крапчатые яички!..

...Но когда они почти дошли до Серпантина, по лицу Мейми пробежала странная тень. Она вдруг пробормотала:

- Я, конечно, буду часто-часто навещать свою мамочку. Ведь это вовсе не значит, что я распрощалась с ней навсегда, этого просто быть не может. Это НЕВОЗМОЖНО!!!

- Конечно, дорогая Мейми, - успокоил ее Питер.- Ты непременно станешь ее навещать... - Хотя в глубине души он был уверен, что именно это и НЕВОЗМОЖНО. Он бы не стал скрывать от нее правду, если бы любил ее хоть вот на сто-о-леч-ко меньше. Он очень боялся ее потерять. Питер не был трусом, это всем известно. Просто он чувствовал, что не сможет прожить без Мейми ни одной минуты.

"Она забудет со временем свою маму и будет счастлива только со мной", убеждал себя Питер, все быстрее и быстрее увлекая за собой по тропинке ненаглядную невесту.

Как только Мейми увидела гнездо, привязанное к прибрежному камышу, она забыла обо всем на свете и принялась пританцовывать от восторга рядом с лодочкой. Но вот она устала от потока собственных восторженных признаний и... опять вспомнила о маме. Голос ее задрожал:

- Ты сможешь жить спокойно, Питер, зная, как болит моя душа? Ведь я никогда не буду счастливой, если не смогу навещать мамочку, как только соскучусь. Пообещай мне, Питер, что будешь отпускать меня к ней!

Он пообещал.

С этой сказкой также читают
Слушать
Джек и золотая табакерка
Категория: Английские сказки
Прочитано раз: 108
Слушать
Джек-победитель великанов
Категория: Английские сказки
Прочитано раз: 227
Слушать
Джек-лентяй
Категория: Английские сказки
Прочитано раз: 197