Рони, дочь разбойника
Смеялись все, и Ронья тоже. Но вот пришла Лувис из овчарни, и наступила тишина. Нельзя же было смеяться, глядя на то, как мать обнимает свое потерянное было, но вернувшееся домой дитя. И у разбойников снова на глазах показались слезы.
- Лувис, ты сможешь принести мне большой чан? - спросила Ронья.
- Ясное дело, я уже грею для тебя воду.
- Так я и знала. Ты всегда обо мне позаботишься, мама. А ребенка грязнее меня ты в жизни не видела!
- Это уж точно, - улыбнулась Лувис.
Ронья лежала в постели чистая, сытая, согревшаяся. Она поела испеченного Лувис хлеба и выпила кружку молока, Лувис отскребла ее докрасна в чане с горячей водой. И теперь она лежала в своей постели, глядя в проем полога на догорающий огонь очага. Все было по-старому. Лувис спела ей и Маттису Волчью песнь. Пора было засыпать. Ронью клонило ко сну, но мысли уносили ее далеко. "Холодно сейчас в Медвежьей пещере, - думала она, - а я вот лежу в тепле, мне жарко до кончиков пальцев на ногах. Разве не удивительно, что можно быть счастливой из-за такой малости!" Потом она подумал о Бирке, хорошо ли ему в крепости Борки. "Пусть ему тоже будет тепло аж до кончиков пальцев на ногах, - подумала она и закрыла глаза. - Спрошу его об этом завтра".
В каменном зале было тихо. Но вдруг Маттис в страхе завопил:
- Ронья!
- Что случилось? - спросила она сонным голосом.
- Я просто хотел увериться, что ты в самом деле здесь.
- Ну конечно, я здесь, - пробормотала Ронья. И тут же заснула.
17
Лес, который Ронья любила даже осенью и зимой, снова стал ее другом, как прежде. В последние дни там, в Медвежьей пещере, он казался ей опасным и враждебным. А теперь она ездила с Бирком по зимнему лесу, и он дарил ей только радость.
- Лес хорош в любую погоду, если только знаешь, что можно согреться, когда вернешься домой, что не придется после мерзнуть в пещере, - объяснила она Бирку.
А Бирк, собиравшийся зимовать в Медвежьей пещере, теперь был доволен, что можно греться у очага дома, в крепости Борки.
Он понял, что ему надо жить там, а иначе вражда между Матти-сом и его отцом разгорится еще сильнее. И Ронья с ним согласилась.
- Ты знаешь, - рассказал ей Бирк, - Ундис и Борка были сами не свои от радос-и, когда я пришел. Я и не думал, что они так любят меня.
- Да, тебе надо жить у них до самой весны. Маттис тоже был доволен, что Бирк жил у своих.
- Да уж ясное дело, - сказал Маттис жене. - Пусть уж лучше этот пащенок приходит и уходит, когда ему вздумается. Я хотел взять его с собой, к нам. Однако куда лучше не видеть его рыжие космы каждую секунду!
Жизнь в замке шла своим чередом, веселье снова воцарилось здесь. Разбойники пели и плясали, а Маттис, как прежде, хохотал громовым басом.
И все же разбойничать им теперь стало труднее Кнехты фогда
теперь вовсе не давали им покоя. Маттис знал, что они охотятся за ним.
- Эти за то, что мы вызволили Пелье из их чертовой темницы, да заодно и двух ворюг из шайки Борки, - объяснил он Ронье.
- Коротышка Клипп думал, что Пелье повесят, - сказала Ронья.
- Моих ребят никто не повесит. Теперь я доказал фогду, что разбойникам никакие темницы не страшны!
Но Пер Лысуха глубокомысленно покачал лысой головой:
- То-то сейчас кнехтов полно в лесу, точно мух. И под конец фогд добьется своего. Сколько раз мне повторять это тебе, Маттис?
Пер Лысуха снова начал охать и твердить, что Маттис с Боркой должны помириться, пока не поздно. Одной сильной разбойничьей банде будет куда легче отбиваться от фогда и всех его кнехтов, чем двум, которые только и знают, что обманывают друг друга да дерутся из-за добычи, словно волки, считал Пер.
Такие советы Маттис слушать не желал. Хватало и того, что он сам начал тревожиться.
- Ты дело говоришь, старик, - сказал он. - В главном-то ты прав. Ну а кто станет вожаком в этой большой банде? Об этом ты подумал?
Он скривил губы в презрительную усмешку.
- Борка, а? Я, Маттис, самый могущественный, самый сильный предводитель разбойников во всех горах и лесах и собираюсь им оставаться. А кто знает, может, наш ненаглядный Борка не поймет этого?
- Так докажи это ему! - возразил Пер Лысуха, - В единоборстве с ним ты уж, верно, его поборешь. Бычище ты здоровенный!
До этого Пер Лысуха додумался, когда сидел один в своей каморе. Поединок укажет Борке его место и заставит уступить. Тогда в Маттисборгене будет одна-единственная банда, и она станет водить кнехтов за нос, пускать их по ложному следу, загоняет их до того, что они устанут охотиться за разбойниками.
- Страница:
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
-
Маленький кочан капусты, который никак не хотел расти
Категория: Французские сказки
Прочитано раз: 31