Читать сказки
Слушать сказки
Смотреть сказки
Размер букв: а б в г д
*Настройки сохраняются в Cookies


Малыш и Карлсон

Если зубы у него под рукой, он их мигом наденет и начнет грызть конфеты одну за другой. Но теперь он, к счастью, не сможет этого сделать.

-- Дядя Юлиус и так никогда в жизни бы этого не сделал, -- поручился Малыш. -- Он ни за что не взял бы ни одной чужой конфетки.

-- Дурак, он решил бы, что это его посетила фея из страны сказок и принесла ему гостинцы, -- сказал Карлсон.

-- Да как он мог бы это подумать, раз он сам купил мне эти карамельки? -- возмутился Малыш, нс Карлсон не желал ничего слушать.

-- Кроме того, мне все равно нужны эти челюсти, -- сказал он. -- А еще мне нужна крепкая веревка.

Малыш сбегал на кухню и принес веревку для сушки белья.

-- А зачем тебе? -- спросил Малыш, сгорая от любопытства.

-- Хочу сделать капкан для воров, -- ответил Карлсон. -- Наводящий ужас, устрашающий, смертельно опасный капкан для воров.

И он показал, где он собирается его соорудить: в узеньком тамбуре у входной двери, соединенной аркой с прихожей.

-- Вот именно здесь, и только здесь, -- сказал Карлсон.

С каждой стороны арки в прихожей стояло по стулу, и теперь, когда Карлсон приступил к сооружению уникального и весьма хитроумного капкана для воров, он протянул на небольшой высоте от пола несколько раз бельевую веревку между этими стульями и хорошенько ее закрепил. Если кто-нибудь в темноте войдет в дверь и захочет пройти в прихожую, то обязательно споткнется об это заграждение и упадет.

Малыш помнил, как в прошлом году к ним забрались Филле и Рулле, чтобы их обокрасть. Они открыли дверь с помощью длинной проволоки, которую просунули в щель почтового ящика, и подцепили ею "собачку" замка. Наверно, и на этот раз они захотят попасть в квартиру таким же образом. Что ж, будет только справедливо, если они запутаются в протянутой веревке.

-- И вообще я зря волнуюсь, -- сказал он. -- Ведь когда Филле и Рулле начнут возиться у дверей, Бимбо так громко залает, что разбудит весь дом, и они бросятся наутек.

Карлсон поглядел на Малыша так, словно не верил своим ушам.

-- Ах вот как? -- сказал он строго. -- Выходит, я зря делал капкан для воров! Нет, так я не играю. Собаку надо немедленно убрать.

Малыш всерьез рассердился:

-- Что ты несешь! Куда мне ее деть! Ты об этом подумал?

Тогда Карлсон сказал, что Бимбо может провести ночь в его домике на крыше. Ляжет на его диванчик, будет себе спать и тихо посапывать. А утром, когда Бимбо проснется, Карлсон принесет ему фарш, он обещает. Пусть только Малыш образумится и согласится отправить к нему Бимбо.

Но Малыш не образумился. Он считал, что отсылать Бимбо из дома -- безобразие. А кроме того, как здорово, если Филле и Рулле наткнутся на лающую собаку!

-- Ты хочешь все испортить... -- горько сказал Карлсон. -- Никогда не даешь мне повеселиться вволю! На все ты говоришь: "Нет, нет, нельзя". Ты мне только мешаешь. Я не могу уже ни курощать, ни низводить, ни валять дурака, ничего не могу! Тебе на все наплевать, лишь бы твой щенок налаялся всласть и поднял бы ночью переполох.

-- Да разве ты не понимаешь... -- начал было Малыш, но Карлсон его перебил:

-- Так я не играю! Низводи сам, как умеешь, а я так не играю.

Бимбо сердито заворчал, когда Малыш вынул его из корзинки, потому что ему хотелось спать, и последнее, что увидел Малыш, когда Карлсон вылетел с собакой в руках, были два больших недоумевающих глаза.

-- Не бойся, Бимбо! Я скоро возьму тебя назад! -- кричал Малыш, чтобы утешить не то себя, не то Бимбо.

Карлсон вернулся через несколько минут в прекрасном настроении.

-- Привет тебе от Бимбо. Угадай, что он сказал? "Как у тебя уютно, Карлсон, -- вот что он сказал. И добавил: -- Не могу ли я стать твоей собакой?"

-- Ха-ха, не мог он это сказать!

Малыш хохотал: он знал, чей Бимбо, и Бимбо это тоже знал.

-- Что ж, теперь все в порядке, -- сказал Карлсон. Он был доволен. -- Ты же понимаешь, что такие добрые друзья, как мы с тобой, должны уступать друг другу: один всегда поступает так, как хочется другому.

-- Да, конечно, но другим почему-то всегда оказываешься ты! -- сказал Малыш со смешком. Он был поражен поведением Карлсона.

Ведь любой человек должен был понять, что в таком положении, в каком был Карлсон, лучше всего спокойно лежать себе ночью на диванчике в своем домике на крыше и предоставить Бимбо возможность спугнуть бешеным лаем Филле и Рулле, если они и вправду вздумают лезть в квартиру. Но Карлсон сделал все буквально наоборот да еще внушил Малышу, что так лучше.

С этой сказкой также читают
Слушать
Том-Тит-Тот
Категория: Джекобс Джозеф
Прочитано раз: 243
Слушать
Рыцарь Роланд
Категория: Джекобс Джозеф
Прочитано раз: 156
Слушать
Том - мальчик с пальчик
Категория: Джекобс Джозеф
Прочитано раз: 124