Читать сказки
Слушать сказки
Смотреть сказки
Размер букв: а б в г д
*Настройки сохраняются в Cookies


Малыш и Карлсон

-- Над нами никого нет, -- заявил Малыш. -- Мы живем на верхнем этаже, над нами только крыша.

Фрекен Бок совсем взбесилась.

-- Ничего не понимаю! -- вопила она. -- Решительно ничего.

-- Да это я уже давно заметил, -- сказал Малыш. -- Но стоит ли огорчаться, не всем же быть понятливыми. За эти слова Малыш получил пощечину.

-- Я тебе покажу, как дерзить! -- кричала она.

-- Нет-нет, не надо, не показывайте, -- взмолился Малыш и заплакал, -- а то мама меня не узнает, когда вернется домой.

Глаза у Малыша блестели. Он продолжал плакать. Никогда в жизни он еще не получал пощечин, и ему было очень обидно. Он злобно поглядел на фрекен Бок. Тогда она схватила его за руку и потащила в комнату.

-- Сиди здесь, и пусть тебе будет стыдно, -- сказала она. -- Я запру дверь и выну ключ, теперь тебе не удастся бегать каждую минуту на кухню. Она посмотрела на свои часы. -- Надеюсь, часа хватит, чтобы сделать тебя шелковым. В три часа я тебя выпущу. А ты тем временем вспомни, что надо сказать, когда просят прощения.

И фрекен Бок ушла. Малыш услышал, как щелкнул замок: он просто заперт и не может выйти. Это было ужасно. Он ненавидел фрекен Бок. Но в то же время совесть у него была не совсем чиста, потому что и он вел себя не безупречно. А теперь его посадили в клетку. Мама решит, что он дразнил домомучительницу, дерзил ей. Он подумал о маме, о том, что еще долго ее не увидит, и еще немножко поплакал.

Но тут он услышал жужжание, и в комнату влетел Карлсон.

КАРЛСОН УСТРАИВАЕТ ПИР

-- Как бы ты отнесся к скромному завтраку на моем крыльце? -- спросил Карлсон. -- Какао и свежие плюшки. Я тебя приглашаю.

Малыш поглядел на него с благодарностью. Лучше Карлсона нет никого на свете! Малышу захотелось его обнять, и он попытался даже это сделать, но Карлсон отпихнул его.

-- Спокойствие, только спокойствие. Я не твоя бабушка. Ну, полетели?

-- Еще бы! -- воскликнул Малыш. -- Хотя, собственно говоря, я заперт. Понимаешь, я вроде как в тюрьме.

-- Выходки домомучительницы, понятно. Ее воля -- ты здесь насиделся бы!

Глаза Карлсона вдруг загорелись, и он запрыгал от радости.

-- Знаешь что? Мы будем играть, будто ты в тюрьме и терпишь страшные муки из-за жестокого надзирателя -- домомучительницы, понимаешь? А тут вдруг появляется самый смелый в мире, сильный, прекрасный, в меру упитанный герой и спасает тебя.

-- А кто он, этот герой? -- спросил Малыш.

Карлсон укоризненно посмотрел на Малыша:

-- Попробуй угадать! Слабо?

-- Наверно, ты, -- сказал Малыш. -- Но ведь ты можешь спасти меня сию минуту, верно?

Против этого Карлсон не возражал.

-- Конечно, могу, потому что герой этот к тому же очень быстрый, -- объяснил он. -- Быстрый, как ястреб, да, да, честное слово, и смелый, и сильный, и прекрасный, и в меру упитанный, и он вдруг появляется и спасает тебя, потому что он такой необычайно храбрый. Гоп-гоп, вот он!

Карлсон крепко обхватил Малыша и стрелой взмыл с ним ввысь. Что и говорить, бесстрашный герой! Бимбо залаял, когда увидел, как Малыш вдруг исчез в окне, но Малыш крикнул ему:

-- Спокойствие, только спокойствие! Я скоро вернусь.

Наверху, на крыльце Карлсона, рядком лежали десять румяных плюшек. Выглядели они очень аппетитно.

-- И к тому же я за них честно заплатил, -- похвастался Карлсон. -- Мы их поделим поровну -- семь тебе и семь мне.

-- Так не получится, -- возразил Малыш. -- Семь и семь -- четырнадцать, а у нас только десять плюшек.

В ответ Карлсон поспешно сложил семь плюшек в горку.

-- Вот мои, я их уже взял, -- заявил он и прикрыл своей пухлой ручкой сдобную горку. -- Теперь в школах так по-дурацки считают. Но я из-за этого страдать не намерен. Мы возьмем по семь штук, как я сказал -- мои вот.

Малыш миролюбиво кивнул.

-- Хорошо, все равно я не смогу съесть больше трех. А где же какао?

-- Внизу, у домомучительницы, -- ответил Карлсон. -- Сейчас мы его принесем.

Малыш посмотрел на него с испугом. У него не было никакой охоты снова увидеть фрекен Бок и получить от нее, чего доброго, еще пощечину. К тому же он не понимал, как они смогут раздобыть банку с какао. Она ведь стоит не у открытого окна, а на полке, возле плиты, на виду у фрекен Бок.

-- Как же это можно сделать? -- недоумевал Малыш.

Карлсон завизжал от восторга:

-- Куда тебе это сообразить, ты всего-навсего глупый мальчишка! Но если за дело берется лучший в мире проказник, то беспокоиться нечего.

С этой сказкой также читают
Слушать
Олень и пиявка
Категория: Индонезийские сказки
Прочитано раз: 36
Слушать
Отчего бывают приливы
Категория: Индонезийские сказки
Прочитано раз: 69
Слушать
Проделки Ла Даны
Категория: Индонезийские сказки
Прочитано раз: 24