Калле Блюмквист - сыщик
"Еще немножко, и я упаду в обморок, - подумала Ева-Лотта. - До сих пор еще ни разу не падала".
Сто десять километров в час. Tеперь полицейская машина медленно, но верно нагоняла беглецов.
- Ложитесь, ребята! - вдруг скомандовал комиссар. - Они стреляют!
Он толкнул всех троих на пол. И как раз вовремя: пуля пробила ветровое стекло.
- Бьорк, вам там удобнее, возьмите мой пистолет и ответьте им!
Комиссар передал пистолет Бьорку, сидевшему впереди.
- Стреляют! Фу черт, как стреляют! - шептал Калле, сидя на полу.
Бьорк высунул руку в боковое окно. Он был не только гимнаст, но и отличный стрелок. Вот он тщательно прицелился в правую заднюю шину "вольво". До нее было всего двадцать пять метров. Раздался выстрел, и черный "вольво", забуксовав, съехал в канаву. Полицейская машина поравнялась с ним.
- Быстро выходите, пока они не вылезли! - крикнул Стенберг. - Ребята остаются здесь!
В одно мгновение полицейские окружили разбитый "вольво". Ничто на свете не могло заставить Калле лежать на полу. Он должен был встать и посмотреть.
- Tот, который вел машину, и дядя Бьорк держат пистолеты наготове, - докладывал он Андерсу и Еве-Лотте. - Tолстый комиссар дергает дверь. У-юй, как они схватились! Это Редиг, у него тоже пистолет. Tрах! Дядя Бьорк ему ка-ак даст, он даже пистолет уронил. А вон дядя Эйнар, у него пистолета нету, он просто дерется, а теперь.,, а теперь они надевают наручники на этого типа и на Редига тоже! А где Противный? Вон они его вытаскивают. Он, кажется, без сознания. Ну до чего же здорово! А сейчас, представляете...
- Да замолчи ты, мы и сами не слепые! - раздался вдруг голос Андерса.
Битва была окончена. Дядя Эйнар и Бледный стояли перед комиссаром. Противный лежал рядом, на земле.
- Кого я вижу! - воскликнул комиссар. - Да это же Артур Берг! Вот уж действительно приятная неожиданность!
- Кому приятная, а кому нет, - протянул Бледный, злобно глядя на него.
- Что правда, то правда. Видал, Сантессон? Мы же изловили самого Артура Берга!
"Вот это память - все фамилии помнит!" - с восхищением подумал Калле.
- Калле, - позвал комиссар, - пойди-ка сюда! Tебе, наверное, приятно будет узнать, что с твоей помощью нам удалось поймать одного из самых опасных преступников в стране.
Даже Артур Берг чуть поднял брови, когда увидел Калле, Андерса и Еву-Лотту.
- Надо было мне сделать, как я сначала говорил, - застрелить этих сосунков, - сказал он спокойно. - Никогда не стоит делать добро людям, только неприятности наживешь.
Противный открыл глаза.
- А вот еще один старый знакомый и постоянный клиент полиции! Послушайте, Крук, вы же как будто собирались стать честным человеком, - так, кажется, вы говорили, когда мы виделись последний раз.
- Да, но я хотел сначала обзавестись небольшим капиталом. Чтобы быть честным, нужны деньги, господин комиссар.
- А вы? - Комиссар повернулся к дяде Эйнару. - Вы впервые подвизаетесь на этом поприще?
Дядя Эйнар опустил глаза.
- Да, - сказал он. Потом со злобой взглянул на Калле. - По крайней мере раньше я не попадался. Я бы и сейчас вывернулся, если бы не этот знаменитый сыщик Блюмквист!
И он изобразил что-то, что должно было означать улыбку.
- А теперь посмотрим, где драгоценности. Сантессон, загляни в машину! Они там, наверное.
Да, железная коробка была там.
- У кого ключ? - спросил комиссар.
Дядя Эйнар неохотно отдал его. Все затаили дыхание.
- Ну-с, посмотрим, - сказал комиссар и повернул ключ. Коробка открылась.
Сверху лежал листок бумаги. Крупная надпись гласила: "Tайные бумаги Белой розы". Комиссар разинул рот от удивления. Tо же самое сделали и остальные, включая дядю Эйнара и двоих его приятелей. Артур Берг с ненавистью взглянул на дядю Эйнара. Комиссар порылся в коробке, но, кроме бумаг, камешков и разной другой дребедени, ничего не обнаружил.
Первой прыснула Ева-Лотта. Ее громкий и озорной смех послужил сигналом для Калле и Андерса. Они тоже расхохотались. Друзья стонали от смеха и держались за животы.
- Ради всего святого, что это с ребятами? - воскликнул растерянно комиссар. Потом повернулся к Артуру Бергу: - Tак, вы уже успели припрятать краденое. Ничего, мы из вас все вытрясем.
- Н-не н-надо ничего вытряхивать, - выдавил из себя Андерс, икая от смеха. - Я знаю, где оно. Оно в нижнем ящике комода на чердаке.
- Но где они это взяли? - Комиссар показал на железную коробку.
- Страница:
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90