Читать сказки
Слушать сказки
Смотреть сказки
Размер букв: а б в г д
*Настройки сохраняются в Cookies


Главная > Английские сказки > Сказка "Джек и золотая табакерка"

Джек и золотая табакерка

Однако придется тебе сделать еще два дела. Сделаешь, тогда и женишься на моей дочери.

За завтраком Джек не сводил глаз с молодой леди, а она с него. После завтрака джентльмен приказал Джеку срубить все высокие деревья на многие мили вокруг и все это - к восьми часам следующего утра.

Не тратя лишних слов, скажем, что деревья были срублены, а джентльмен остался очень доволен и сказал Джеку:

- Теперь приказываю тебе сделать еще одно дело, и это уже будет последнее. Построй мне огромный замок на двенадцати золотых столбах. И к замку пусть явятся полки солдат и проведут ученье. А в восемь часов утра командир должен скомандовать: “На пле-чо!”

- Ладно! - ответил Джек.

И когда наступило третье утро, было сотворено третье, и последнее, великое чудо. И Джек женился на молодой леди. Но, боже мой, чего только ему не пришлось испытать потом!

Вскоре джентльмен устроил большую охоту. Он созвал со всей округи знатных гостей поохотиться и посмотреть новый замок. По этому случаю Джеку подарили отличную лошадь и красное охотничье платье.

Настал день охоты. Слуга принес утром новое платье Джека и стал убирать старое. Сунул руку в карман камзола и вытащил оттуда маленькую золотую табакерку. Джек позабыл ее там на свою беду! Слуга открыл табакерку, тут из нее выскочили три красных человечка и спросили:

- Что прикажешь?

- Вот что, - ответил слуга, - перенесите новый замок подальше отсюда, куда-нибудь за море!

- Хорошо,- молвили красные человечки.- И тебя вместе с ним?

- Конечно! - ответил слуга.

- Ну, держись! - сказали человечки и унесли его в замке далеко-далеко за широкое море.

Вернулись знатные гости с охоты, а замка на двенадцати золотых столбах как не бывало! И больше всех досадовали те, кому еще не удалось увидеть его. Бедняге Джеку пригрозили, что в наказанье за обман у него отнимут его молодую красавицу жену. Но в конце концов тесть сказал, что дает зятю двенадцать месяцев и один день на поиски пропавшего замка, и Джек тронулся в путь-дорогу на добром коне и с деньгами в кармане.

И вот стал бедняга Джек искать свой пропавший замок по горам и по долам, по равнинам и холмам, по дремучим лесам, по звериным тропам. Куда только не забредал - рассказать невозможно, да и не хочется!

Наконец добрался до тех мест, где жил король всех мышей на свете. У первых ворот, прямо против входа в королевский замок стоял на часах маленький мышонок. Он попытался было задержать Джека, но тот спросил:

- А где король? Мне надо его видеть!

Тогда мышонок позвал другого мышонка, и тот проводил Джека к королю. Мышиный король принялся расспрашивать гостя, и Джек рассказал всю правду: как он потерял свой прекрасный замок, и как отправился его искать, и что сроку ему дали ровно год и один день. Под конец Джек спросил мышиного короля, не знает ли тот, куда девался замок.

- Нет, - ответил король, - но я владыка всех мышей на свете. Завтра утром я их созову. Может, они и видели твой замок.

Потом Джека хорошенько накормили и уложили спать, а утром он вместе с королем вышел в поле. Король созвал мышей со всего света и спросил, не случалось ли им видеть большой красивый замок на золотых столбах. Но мыши ответили “нет” - ни одна не видела замка. Тогда старый король сказал Джеку, что есть у него два брата:

- Один из них - король всех лягушек, а другой, самый старший, - король всех птиц. Ступай к ним! Может, они что-нибудь знают о пропавшем замке. Коня своего пока оставь у меня, а себе возьми любого из моих лучших скакунов. Да передай моему брагу вот эту лепешку - тогда он узнает, от кого ты пришел. И не забудь сказать ему, что я здоров и очень хочу его видеть.

И мышиный король распрощался с Джеком.

Когда Джек выезжал из ворот, мышонок-страж сказал ему:

- Хочешь, я пойду с тобой?

- Не стоит, - ответил Джек, - как бы король не рассердился!

Но малыш стоял на своем:

- Лучше возьми меня с собой! Может, я тебе пригожусь.

- Ну, прыгай! - согласился Джек.

Мышонок побежал вверх по ноге коня, а конь так и взвился, но Джек подхватил мышонка и сунул его в карман.

И вот Джек тронулся в путь. Длинный это был путь, но спустя некоторое время Джек добрался до замка лягушечьего короля. Тут на часах стоял лягушонок с ружьем на плече. Он сначала не хотел было впускать Джека, но когда тот сказал, что желает видеть самого короля, пропустил его.

Вот Джек подошел к крыльцу. Вышел лягушечий король и спросил, чего ему надо, и Джек рассказал королю все с начала до конца.

- Ну, ну, заходи! - пригласил его король. Джека в тот вечер хорошо угостили, а утром лягушечий король квакнул как-то по-чудному, и на его клич сбежались лягушки со всего света.

С этой сказкой также читают
Слушать
Питер Пэн в Кенсингтонском Саду
Категория: Барри Джеймс
Прочитано раз: 239
Слушать
Питер Пэн и Венди
Категория: Барри Джеймс
Прочитано раз: 127
Слушать
Маленький принц
Категория: Сент-Экзюпери Антуан де
Прочитано раз: 189