Нтомбинде
— Ответил он: я живу внизу. — Спросила она: зачем ты уходишь? — Ответил он: я ушел из-за своих старших братьев: они говорили, что положат мне кусок земли в горло; ибо они были завистливые, ибо говорилось, что я вождь. Они говорили: почему вождем будет младший, когда мы старшие остаемся ни с чем?
Сказал он девушке: пойди позови ту мать, которая встревожена. — Его мать вошла, придя с девушкой. Пришла его мать и заплакала, плакала потихоньку. — Сказала она: что же я говорила? Я говорила: это мое потерянное дитя со скользким телом. — Тут он сказал: что ты скажешь моему отцу? — Пусть вся страна варит пиво.
Тут спросил его отец: зачем приготовлять пиво? — Тут сказала его мать: я иду повидать народ, ибо я была великой женщиной. Я была отвергнута, ибо я не имела дитя. — И было приготовлено пиво, а люди смеялись, говоря: она посылает за пивом. Что она будет делать, раз была же она отвергнутой, лишенной власти? Пиво было сварено, собрались люди; внутрь загона для скота вошло войско; оно держало щиты, оно все пришло.—Его отец осмотрелся, сказал он: — я посмотрю, что будет делать эта женщина.
И вышел Нхлату. Глаза людей были ослеплены сиянием его тела. — Они удивились и сказали: мы никогда не видели подобного человека, с телом не похожим на людское. И он сел. Его отец дивился.
Было устроено празднество. Били в щиты для Нхлату, который был велик, как все вожди. Нтомбинде дали хвост леопарда; его матери дали хвост дикой кошки; было устроено празднество и был Нхлату восстановлен обратно во власти вождя. И вот конец сказки.